Tradução gerada automaticamente

Tum Jo Hue Mere Hamsafar
Geeta Dutt
Quando Você Se Tornou Meu Companheiro
Tum Jo Hue Mere Hamsafar
quando você se tornou meu companheiro, os caminhos mudaramtum jo hue mere hamasafar, raste badal gaye
milhões de lamparinas do meu amor, queimaram nas estradaslaakhon diye mere pyaar kii, raahon mein jal gaye
veio a diversão, trouxe a embriaguez, a cor das suas lábios é primaveraaaya maza, laaya nasha, tere labon ki baharon ka rang
clima jovem, companheira linda, a cor dos olhares que se cruzammausam javaan, sathi haseen, usapar nazar ke ishaaron ka rang
todos os tons que existiam, se fundiram nos seus olhosjitane bhi rang the, sab terii aankhon mein dhal gaye
milhões de lamparinas do meu amor, queimaram nas estradas ...laakhon diye mere pyaar kii, raahon me jal gaye ...
que destinos, que caravanas, em seus braços está todo o mundokya manzilein kya kaaravan, baahon mein teri hai saaraa jahaan
vem, meu amor, vamos pra lá, onde a terra encontra o céuaa jaanejaaN, chal de vahaan, milate jahaan pe zameen aasamaan
estamos mais longe do que o destino, seguimos em frentemanzil se bhi kaheen door ham, aage nikal gaye
milhões de lamparinas do meu amor, queimaram nas estradaslaakhon diye mere pyar ki, raahon me jal gaye



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Geeta Dutt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: