Tradução gerada automaticamente
One zero
Geggy Tah
Um Zero
One zero
A estrela mais brilhante que já viThe brightest star ever ever seen
estava na capa de uma revista.had its picture in a magazine.
Parecia uma moto vindo na sua direçãoIt looked like a motor cycle coming at you
através da porta do meu box de vidro embaçado.through my glazed glass shower door
Você sabe por que estamos todos aqui?Do you know why we all are here?
É para amar ou viver com medo deIs it to love or live in fear of
todo o ruim, todo o ruim, eu amo o ruim.all of the bad all of the bad I love the bad
Eu amo o ruim, eu amo uma boa partida de badminton.I love the bad I love a good badminton match
Se você me bater forte, esse pássaro ainda vai flutuar.If you hit me hard this bird will still float
Se seu coração for grande, esse pequeno rebocadorIf your heart is large this little tugboat
vai te puxar, te puxar pra onde você quer ir.will pull you pull you to where you want to go.
Te puxar, te puxar pra onde?Pull you pull you to where?
Nosso sistema solar é só uma lágrima no olhoOur solar system is just a teardrop in the eye
de um pássaro raro que quase nunca chora.of a rare bird who nearly never cries.
Nosso sistema solar está todo atrás dos olhosOur solar system is all behind the eyes
de quem você amaof the one you love
que é seu aquecedor de espaço esta noite.who's your space heater tonight
Como ela ama todos os extremosHow she loves all extremes
iluminando meus sonhos mais sombrios deilluminating my darkest dreams of
todo o ruim, eu amo o ruim.all of the bad I love the bad I
Eu amo as batalhas do ruim.love the battles of the bad
Eu amo uma boa partida de badminton.I love a good badminton match
Se você me bater forte, esse pássaro ainda vai flutuar.If you hit me hard this bird will still float
Se seu coração for grande, esse pequeno rebocadorIf your heart is large this little tugboat
vai te puxar, te puxar pra onde você quer ir.will pull you pull you to where you want to go
Te puxar, te puxar pra onde?pull you pull you to where?
Nosso sistema solar é só uma lágrima no olhoOur solar system is just a teardrop in the eye
de um pássaro raro que quase nunca chora.of a rare bird who nearly never cries.
Nosso sistema solar está todo atrás dos olhosOur solar system is all behind the eyes
de quem você amaof the one you love
que é seu aquecedor de espaço esta noite.who's your space heater tonight
Se você me bater forte, esse pássaro ainda vai flutuar.If you hit me hard this bird will still float
Se seu coração for grande, esse pequeno rebocadorIf your heart is large this little tugboat
vai te puxar, te puxar pra onde você quer ir.will pull you pull you to where you want to go.
Pra aquela estrela mais brilhante que já viTo that brightest star ever ever seen
que está na capa de uma revista.that has its picture in a magazine
Parece uma moto vindo na sua direçãoIt looks like a motor cycle coming at you
através da porta do meu box de vidro embaçado.through my glazed glass shower door



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Geggy Tah e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: