Tradução gerada automaticamente
King of the Sidewalk
Gehennah
Rei da Calçada
King of the Sidewalk
Sou o primeiro da fila, uma cara conhecida, um V.I.P. em todo lugarI'm the first in line, a wellknown face, a V.I.P. in everyplace
Meu objetivo é alto pra me sentir bem, beber ainda mais do que na noite passadaMy goal's set high to feel alright, get even more drink than last night
No bar da porra, o chão eu atingi, não preciso de cadeira, tô tão bêbado que não consigo sentarAt the fucking bar the floor I hit, don't need no chair, I'm too drunk to sit
Uma garota vem me pedir pra dançar, "Claro que não, vadia, então beija minha bunda"A girl comes asking me to dance, "Of course not, whore, so kiss my ass"
O bartender me negou mais bebidaThe bartender refused me more to drink
Então eu acertei o nariz dele, porque o bar dele fedeSo I hit him on the nose, cause his bar stinks
Tento sair, mas não consigo achar a portaI try to leave but I just can't find the door
Me jogam pra fora em uma loja de pen-drinks que fica aberta a noite todaThey throw me out to an all-night pen store
Entro na loja, orgulhoso de mim mesmo, com os bolsos vazios e bêbado pra carambaIn to the store, proud of myself, with empty pockets and drunk as hell
Eu pulo entre a comida e as paradas, convencido de que ainda não tô bêbado o suficienteI bounce between the food and stoof, convinced I'm still not drunk enough
Um six-pack de cerveja e uma revista pornô é o que eu preciso na minha sacola de comprasA six-pack beer and a porno-mag is what I need in my shopping bag
O papel de um six-pack é minha coroa realThe paper of a six-pack is my royal crown
Sou aquele que foi expulso de todos os bares da cidadeI'm the one who's thron out from every bar in town
Rei da CalçadaKing of the Sidewalk
De volta à luz da rua, bebida roubada na mãoBack in the streetlight, stolen brew in my hand
Me comporto como um idiota, um cara horrívelI behave like a asshole, a horrible man
Alto e desagradável, sempre o piorLoud and unpleasant, always the worst
Um rei da má educação, orgulhoso da minha sedeA king of bad manners, proud of my thirst
Comprada ou feita em casa, não me importo muitoBought or homemade boose, don't really mind
Porque você ainda consegue beber mesmo se estiver cegoCause you're still able to drink even if you're blind
Ver em dobro ou nada é o que eu escolhoTo see double or nothing is what I choose
Enquanto eu puder sentir o gosto da bebidaAs long as I can feel the taste of booze
Totalmente fora, durmo em algum lugar até o amanhecerTotally gone I sleep somewhere'til dawn
Não sei onde estive, acordo no gramado de alguémDon't know where I've been, I wake up on someone's lawn
Encontro o jantar de ontem espalhado pelo meu peitoI find yesterday's dinner all over my chest
Na minha jaqueta de couro e no meu colete jeans azulOn my leatherjacket and on my blue jeans-vest



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gehennah e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: