Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 517

Ice Age

G.E.M.

Letra

Significado

Era do Gelo

Ice Age

Eu estou preso em um mar de lágrimas
我泥在一片眼泪海
wǒ nì zài yīpiàn yǎnlèi hǎi

Preciso de você, mas você não está aqui
需要你你却不在
xūyào nǐ nǐ què bùzài

Não me importo com o peso da minha dor
不在乎我和我那失得沉重的群白
bùzàihū wǒ hé wǒ nà shī dé chénzhòng de qún bǎi

É a responsabilidade que faz o amor se apagar, esquecendo como amar
是责任把爱火脉让人忘了怎相爱
shì zérèn bǎ ài huómái ràng rén wàngle zěn xiāng’ài

Amar lentamente, não quero mais amar
相爱的慢慢不想爱
xiāng’ài de màn man bùxiǎng ài

Estamos flutuando, nosso amor chegou à era do gelo
放浮我们的爱已来到冰河时代
fǎngfú wǒmen de ài yǐ lái dào bīnghé shídài

A neve e o gelo cobrem tudo, se tornando um vazio
冰雪慢慢覆盖几成了一片苍白
bīngxuě màn man fùgài jī chéngle yīpiàn cāngbái

Antes éramos firmes, um amor ardente
从前我们坚定至热的爱
cóngqián wǒmen jiāndìng zhìrè de ài

De onde começou a se apagar?
从何开始要白
cóng hé kāishǐ yáobǎi

O amor que você congelou ainda tem um depois?
被你冰封的爱还有没有后来
bèi nǐ bīng fēng de ài hái yǒu méiyǒu hòulái

A solidão é só na frente dos outros
撒脱也只是在人前
sǎtuō yě zhǐshì zài rénqián

A solidão também me fez desistir de mim
撒脱也把自己弃片
sǎtuō yě bǎ zìjǐ qīpiàn

Desistir do eu que foi despedaçado
弃片那被击碎的自己
qīpiàn nà bèi jī suì de zìjǐ

Não é tão triste assim
并没有那么可怜
bìng méiyǒu nàme kělián

É o orgulho que apaga a chama do amor
是骄傲把爱火脉
shì jiāo’ào bǎ ài huómái

Que faz parecer que as feridas não existem
才装作伤痕不存在
cái zhuāng zuò shānghén bù cúnzài

Um diálogo guardado no fundo do coração, que não consigo dizer
存在心底的对白一句说不出来
cúnzài xīndǐ de duìbái yījù shuō bu chūlái

Estamos flutuando, nosso amor chegou à era do gelo
放浮我们的爱已来到冰河时代
fǎngfú wǒmen de ài yǐ lái dào bīnghé shídài

A neve e o gelo cobrem tudo, se tornando um vazio
冰雪慢慢覆盖几成了一片苍白
bīngxuě màn man fùgài jī chéngle yīpiàn cāngbái

Antes éramos firmes, um amor ardente
从前我们坚定至热的爱
cóngqián wǒmen jiāndìng zhìrè de ài

De onde começou a se apagar?
从何开始要白
cóng hé kāishǐ yáobǎi

O amor que você congelou ainda tem um depois?
被你冰封的爱还有没有后来
bèi nǐ bīng fēng de ài hái yǒu méiyǒu hòulái

Quando foi que os que se amam começaram a se ferir?
相爱的人从何时开始互相伤害
xiāng’ài de rén cóng hé shí kāishǐ hùxiāng shānghài

Por que os que estão perto começaram a se afastar?
靠近的人为什么开始互相推开
kàojìn de rén wèishéme kāishǐ hùxiāng tuī kāi

De não termos segredos a este silêncio ensurdecedor
从无话不说到此刻无言以待
cóng wú huà bù shuō dào cǐkè wú yán yǐ dài

Nós, que nos perdemos, lentamente esquecemos o amor
我们从忘我慢慢开始忘了爱
wǒmen cóng wàngwǒ màn man kāishǐ wàngle ài

Nós, que nos amamos, quando começamos a nos ferir?
相爱的我们从何开始互相伤害
xiāng’ài de wǒmen cóng hé kāishǐ hùxiāng shānghài

Nós, que estávamos próximos, por que começamos a nos afastar?
靠近的我们为何开始互相推开
kàojìn de wǒmen wèihé kāishǐ hùxiāng tuī kāi

De não termos segredos a este silêncio ensurdecedor
从无话不说到此刻无言以待
cóng wú huà bù shuō dào cǐkè wú yán yǐ dài

Sem medo, nós dois, quando começamos a não amar?
无畏的你我从何开始不敢爱
wúwèi de nǐ wǒ cóng hé kāishǐ bù gǎn ài

Estamos flutuando, nosso amor chegou à era do gelo
放浮我们的爱已来到冰河时代
fǎngfú wǒmen de ài yǐ lái dào bīnghé shídài

A neve e o gelo cobrem tudo, se tornando um vazio
冰雪慢慢覆盖几成了一片苍白
bīngxuě màn man fùgài jī chéngle yīpiàn cāngbái

Antes éramos firmes, um amor ardente
从前我们坚定至热的爱
cóngqián wǒmen jiāndìng zhìrè de ài

De onde começou a se apagar?
从何开始要白
cóng hé kāishǐ yáobǎi

O amor que você congelou ainda tem um depois?
被你冰封的爱还有没有后来
bèi nǐ bīng fēng de ài hái yǒu méiyǒu hòulái


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G.E.M. e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção