Tradução gerada automaticamente

Let's Rock
Gemelli DiVersi
Vamos Agitar
Let's Rock
É uma noite louca até a manhã chegar.....It's a crazy night till the mornin' night.....
REFRÃO: a galera fica doida na noite de verão e agita asRITORNELLO: people gettin' crazy in the summer night and rock the
festas até a manhã chegar, isso é rock rock rock, essa noite loucaparties till the mornin' night that's rock rock rock this crazy crazy
oh oh oh, é assim que a gente gosta.night oh oh oh that's the way we like it.
Sempre começa com a mesma ideia....vamos ver o que rolaSi parte sempre dalla stessa idea....vediamo un po' cosa si fa
hoje à noite.....quais são os seus planos, me diz que você vem, eu tôstasera.....che programmi avrai mai dimmi che ci sei dai ho voglia di
com vontade de te convidar pra uma festa, sabe como é, onde todo mundoinvitarti a una fest a sai dove chiunque in fondo è uguale e diverso
é igual e diferente, onde ser estranho não é defeito, onde ficam osdove essere strano non è affatto un difetto dove stanno fuori
briguentos e os metidos, vamos fazer uma revolução, colocando floresattaccabrighe e spacconi muoviamo rivoluzione mettendo fiori nei
nos canhões, agora estamos no clube, você sabe, chama todos os seuscannoni ormai si sta al club lo sai chiama tutti i tuoi amici ci stai
amigos, tá a fim? um baixo antigo toca e é uma diversão, ainda fazun vecchio basso suona ed è uno spasso ancora fai salire quella voglia
subir essa vontade que você tem, que aqui não tem quem a segure, aqui noche hai che qui non hai chi la fermerà qui al club potrà essere libera
clube pode ser livre, é música que toca ainda pra cada pessoa e tocaè musica che suona ancora per ogni persona e suona mentre il sole ci
enquanto o sol se despede...abbandona...
REFRÃO.RIT.
Então vem hoje à noite, diz que quem te manda é o Thema, se vocêallora vieni stasera dì che ti manda Thema se vuoi un party da pazzi i
quer uma festa insana, a galera vai pra cima, jantar sob a lua eragazzi vanno in scena cena sotto la luna e poi ci si scatena con
aí a gente se solta com dançarinas divinas que vão esquentar aballerine divine che scalderanno l'atmosfera gente che sotto le stelle
atmosfera, gente que sob as estrelas espera o amanhecer, quem táaspetta l'alba chi sta seduto al bancone chi balla in spiaggia siamo
sentado no balcão, quem dança na praia, somos animais de festa, aanimali da festa la notte è nostra gente simpatica e musica e poi non
noite é nossa, gente boa e música, e depois só resta jogar osresta che gettare all'aria i pensieri schiodarsi da quei divani fare
pensamentos pro alto, sair daqueles sofás, fazer bagunça lá fora emacello là fuori e ballare poi volentieri con signorine in mutandine
dançar, depois com vontade, com moças de calcinha que dão umche danno un non so che poi a 'ste serate di sublime e poi in queste
charme, e nessas noites tudo é permitido, sempre prontos pranotti sai tutto è concesso restare sempre pronti a incontri con il
encontros com o sexo, tenta se jogar e aproveitar essa noite e nãosesso prova a buttarti e a goderti questa serata e non preoccuparti che
se preocupa que acabou de ser rolada.è appena stata rollata
REFRÃO.RIT.
É uma noite louca até a manhã chegar.....It's a crazy night till the mornin' night.....
REFRÃO.RIT.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gemelli DiVersi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: