Tradução gerada automaticamente

L'aria Per Me
Gemelli DiVersi
O Ar Para Mim
L'aria Per Me
Porque quanto mais eu penso, mais entendo que é uma bagunça lá fora,Perchè più ci penso più capisco che è un casino là fuori,
Você tem que enfrentar problemas a milhões se quer dias melhores.Devi affrontare i problemi a milioni se punti a giorni migliori
O que eu tenho devo ao uso dos meus neurônios e às pessoas ao meu lado, longe dos holofotes,Ciò che ho lo devo all'impiego dei miei neuroni e alla gente accanto a me lontana dai riflettori,
Em primeiro lugar, quem me trouxe ao mundo e me viu nascer,Al primo posto chi mi ha messo al mondo e visto nascere,
Em segundo, cada ombro que acolheu meu rosto pra eu chorar,Al secondo ogni spalla che accolto il mio volto per piangere,
Terceiro, quem estava comigo naquela época e ainda está agora, vocês são a semente de cada um dos meus versos,Terzo chi era con me allora ad ancora c'è adesso, siete voi il seme di ogni mio verso,
As pessoas que estiveram nas nossas noites,Le persone che son state alle nostre serate,
Espero que conheçam a emoção que vocês dão quando se soltam,Spero che conosciate l'emozione che date quando strippate,
Vocês são a fonte da minha energia, acho que é uma magia e eu sou refém disso,Siete voi la fonte della mia energia penso sia una magia ed io ne sia in balia,
Não sei onde vou parar, mas sei que quem está ao meu lado não vou trair, seria uma loucura,Non so dov'è che finirò però so che chi ho accanto non lo tradirò, sarebbe una follia,
Querer esquecer as noites no bairro, fumando e bebendo com gente que me faz sentir bem,Voler dimenticare le sere in quartiere a fumare e a bere insieme a gente col potere di farmi star bene,
E é assim porque para mim vocês são o oxigênio, estou em dívida, não esqueço disso.Ed è così perchè per me siete l'ossigeno, sono in debito, non lo dimentico
Porque se estou aqui agora, vocês também têm mérito, é por isso que serei grato até o último suspiro . . .Perchè se sono qui adesso anche voi ne avete merito è per questo che vi sarò grato fino a che respirerò . . .
RefrãoRitornello
Eu vou viver respirando vocês,Io vivrò respirandovi,
Em um sonho acordado que sabe de realidade até queIn un sogno ad occhi aperti che sa di realtà finchè
Continuarei respirando vocês,Continuerò respirandovi,
Vocês são o ar para mim.Voi siete l'aria per me
O ar para mim, o ar que respiro,L'aria per me l'aria che respiro
Eu vou viver respirando vocês, vocês são o ar para mim.Io vivrò respirandovi voi siete l'aria per me
Ponte:Bridge:
O ar para mim, o ar que respiro,L'aria per me, l'aria che respiro
Sonho ou realidade que sabe a paraíso (x2)Sogno o realtà che sa di paradiso (x2)
Vocês são o ar para mim, o ar que respiro,Voi siete l'aria per me, l'aria che respiro,
Vocês são um sonho na realidade que sabe a paraíso,Siete un sogno in realtà che sa di paradiso,
Um sorriso no rosto para agradecer a todos vocês, o que eu tenho de mais caro, nunca vou esquecer vocês,Un sorriso sul viso per ringraziar tutti voi, ciò che ho di più caro, io non vi scorderò mai,
De nós, levo comigo cada fragmento do que sinto.Di noi, porto con me ogni frammento in quanto sento
É só por cada rima que componho, quem espera no estúdio ou sob o palco,È solo per ogni rima che compongo, chi aspetta in studio o sotto il palco,
Vocês são a luz que me faz passar em um papel noites em claro.Siete la luce mi fa passare su un foglio notti in bianco
A quem desafiou a sorte comigo, o primeiro agradecimento vai para minha mãe e meu pai,A chi con me sfidò la sorte, il primo grazie va per mia madre e per mio padre
A quem fica de lado e corrige se um garoto erra,A chi sta in disparte e corregge se un ragazzo sbaglia,
Um abraço vai para todo o resto da minha família,Un abbraccio và a tutto il resto della mia famiglia,
Falo de quem compartilhou dias cinzentos comigo, mil vozes, noites passadas com amigos,Parlo di chi con me ha condiviso giorni grigi, mille voci, notti passate con amici,
Sob as luzes com a mesma galera de sempre, para sempre ligadas às suas raízes,Sotto le luci con la stessa gente di sempre per sempre legate alle proprie radici,
E para vocês que toda a Itália está com a gente, a quem nos apoia nos shows,E per voi che tutta italia siete con noi a chi ci supporta ai live,
Vocês são minha musa e me fazem sentir em cima de um palcoVoi siete la mia musa e c'è che mi fate sentire sopra a un palco
Como em casa, porque vocês são o ar para mim.Come a casa perchè voi siete l'aria per me .



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gemelli DiVersi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: