Tradução gerada automaticamente

Scatola Nera (feat. Giorgia)
Gemitaiz
Black Box (feat. Giorgia)
Scatola Nera (feat. Giorgia)
Eu escrevi outra peça triste (triste)Ho scritto un altro pezzo triste (triste)
Com a mão, procuro a bolha (bolha)Con la mano cerco il blister (blister)
Deixo em casa as conquistas (conquistas)Lascio a casa le conquiste (conquiste)
A vida não é Walt DisneyLa vita non è Walt Disney
Não, não deixe que os cubistas entrem aquiNo, non fare entrare qua dietro le cubiste
Eu sei que vou dormir senhorMi sa che me ne vado a letto mister
off-sideFuorigioco
Eu não me mexoNon mi muovo
Eu vejo um pouco desaturatedVedo un po' desaturato
Pouca corColore poco
Bebê cozido demais como fogoBaby scotto come il fuoco
Estou cheio, estou vazioSono pieno, sono vuoto
Eu nado no atlânticoFaccio l’Atlantico a nuoto
Ele diz que David agora é um idiotaDice, davide ora è uno stronzo
Ele não quer tirar fotosNon vuole fare le foto
Eles não sabem sobre sarri nas costasNon sanno degli sgarri sul dorso
Nem dos pensamentos em que eu morroNé dei pensieri in cui muoio
Que somos puros, flores de lótusChe siamo puri, fiori di loto
Aperte as mãos sem nadaStringiamo la mano al niente
Nós abraçamos o desconhecidoAbbracciamo l'ignoto
Fumar a noite todaStare a fumare per tutta la sera
Desde a escrita, você diz que vale a penaDici dai scrivi ne vale la pena
Além de qualquer dúvidaOltre ogni dubbio
Além de cada cenaOltre ogni scena
Abra meu coração, pegue a caixa pretaApri il mio cuore, prendi la scatola nera
(A caixa preta, a caixa preta)(La scatola nera, la scatola nera)
Abra meu coração, pegue a caixa pretaApri il mio cuore, prendi la scatola nera
(A caixa preta, a caixa preta)(La scatola nera, la scatola nera)
Abra meu coração, pegue a caixa pretaApri il mio cuore, prendi la scatola nera
Pegue a caixa pretaPrendi la scatola nera
Diga-me o que está ocultoDimmi che cosa si cela
Naquele fio de angústia em que caio à noiteIn quel filo di angoscia in cui cado la sera
Diga-me uma coisa sinceraDimmi una cosa sincera
Não, eu não estou triste, é que às vezes eu entro no fixoNo, non sono triste, è solo che a volte entro in delle fisse
Paranoia mista e se não existisse e se terminasseParanoie miste e se non ci fosse, e se poi finisse
Me desculpe, talvez eu tenha fumado demaisScusami forse ho fumato troppo
Eu olho para o espaçoHo lo sguardo nel vuoto
Pessimista no ossoPessimista nell'osso
Mas eu mudo ou vou te enganarMa cambio o ti faccio un torto
Que eu amo você ler na cara e é exatamente o contrárioChe ti amo lo leggi in volto ed è chiaro tutto il contrario
Quando eu grito com você, eu te odeio e não suporto vocêQuando ti urlo che ti odio e non ti sopporto
Talvez eu não te mereça depois de tudoForse in fondo non ti merito e basta
Talvez depois de toda a minha vida seja uma farsaForse in fondo la mia vita è una farsa
Campeão do mundo em me questionar toda vezCampione mondiale nel mettermi in dubbio ogni volta
Às vezes salta, às vezes a porra não passaA volte mi rimbalza, a volte cazzo non passa
Às vezes a porra não passaA volte cazzo non passa
Eu tenho que ser mais forte pra vocêDevo essere più forte per te
Eu tenho que ser mais forte por trêsDevo essere più forte per tre
Sou Terminator, frade ', voltoSono Terminator, frate’, I'll be back
Não se preocupe, eu voltareiDon't worry, I'll be back
Voltarei, sim, do futuro como John TitorTornerò, sì, dal futuro come John Titor
Em um e-tron Q4Su un Q4 e-tron
Não vou queimar um litroNon brucerò un litro
Eu vou te buscar como um filme de TarantinoVerrò a prenderti come in un film di Tarantino
Nós dois somos os únicos em coresNoi due gli unici a colori
O mundo descoloridoIl mondo scolorito
Fumar a noite todaStare a fumare per tutta la sera
Desde a escrita, você diz que vale a penaDici dai scrivi ne vale la pena
Além de qualquer dúvidaOltre ogni dubbio
Além de cada cenaOltre ogni scena
Abra meu coração, pegue a caixa pretaApri il mio cuore, prendi la scatola nera
(A caixa preta, a caixa preta)(La scatola nera, la scatola nera)
Abra meu coração, pegue a caixa pretaApri il mio cuore, prendi la scatola nera
(A caixa preta, a caixa preta)(La scatola nera, la scatola nera)
Abra meu coração, pegue a caixa pretaApri il mio cuore, prendi la scatola nera



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gemitaiz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: