Tradução gerada automaticamente
Crazy
Gemma fox
Louca
Crazy
Lá, Lá, Lá, Lá, Lá, Lá, Lá, Lá, Lá, Lá, Lá,La, La, La, La, La, La, La, La, La, La, La,
Lá, Lá, Lá, Lá, Lá, Lá, Lá, Lá, Lá, Lá, Lá, Lá...La, La, La, La, La, La, La, La, La, La, La, La...
Começou no dia em que eu liguei pra ela,It started the day when I called her,
Precisava chorar no ombro dela.Needed to cry on her shoulder.
Eu estava chateada,I was upset,
Eu e meu cara estávamos discutindo...Me and my man was argueing...
Eu estava cheia de desconfiança,I was filled with suspision,
Realmente preciso de uma decisão.Really do need a decision.
O que eu devo dizer ou fazer? Ou gritar ou chorar?What should I say or do? Or scream or cry?
Não sei por que ele sempre quer ficar sozinho,I don't know why he always wants to be alone,
Mas ele nunca está em casa,But he is never in his home,
Nem atende o telefone...Won't even answer to his phone...
Eu e minha amiga fomos até a casa dele,Me and my girl drove to his place,
E vi uma vagabunda na cara dele.And see one sket all in his face.
Uh uh, esse idiota vai ser trocado.Uh uh, this fool's getting replaced.
Você me deixa louca.You make me crazy.
Por que você quer me segurar?Why u wanna hold me down?
Quer brincar quando sabe que estou pra baixo.Wanna mess around when you know I'm dowm.
Você me deixa louca,You drive me crazy,
Se continuar rodando por aí,If you keep running around,
Quer brincar,Wanna play around,
Você vai se dar mal.You get caught out.
Você me deixa louca,You make me crazy,
Brinca quando sabe que estou pra baixo.Mess around when you know I'm dowm.
Você me deixa louca,You drive me crazy,
Se continuar rodando por aí,If you keep running around,
Quer brincar,Wanna play around,
Você vai se dar mal.You get caught out.
Agora dessa vez eu estou perdendo a linha,Now this time I'm wiling out,
Seu filho da mãe que me traiu se ferrou.You 2 timing bastard got caught out.
Não tente me segurar,Don't try and hold me down,
Porque estou prestes a mudar.Cause I'm about to switch.
Então nem venha com seu papo pra mim,So don't even bring your chat to me,
Você é só um gato pra gata.You're just a cat for the pussy.
Não tente me segurar,Don't try and hold me back,
Porque essa garota não vai sair assim.Cause this bitch ain't going out like that.
Oh não.Oh no.
Agora veja esse sorriso no meu rosto,Now see this smile up on my face,
Eu acabei de colocar fogo na sua casa,I just set fire to your place,
Tudo que você tem agora foi apagado.Everything you have is now erased.
Não mexa com uma garota quando ela está em dor,Don't mess with a girl when she's in pain,
É um jogo muito sério,It's a deadly serious game,
E agora espero que você sinta o mesmo.And now I hope you feel the same.
Você me deixa louca.You make me crazy.
Por que você quer me segurar?Why u wanna hold me down?
Quer brincar quando sabe que estou pra baixo.Wanna mess around when you know I'm dowm.
Você me deixa louca,You drive me crazy,
Se continuar rodando por aí,If you keep running around,
Quer brincar,Wanna play around,
Você vai se dar mal.You get caught out.
Você me deixa louca,You make me crazy,
Brinca quando sabe que estou pra baixo.Mess around when you know I'm dowm.
Você me deixa louca,You drive me crazy,
Se continuar rodando por aí,If you keep running around,
Quer brincar,Wanna play around,
Você vai se dar mal.You get caught out.
Deveria ter me dado mais tempo,Should of given me more time,
Deveria ter estado na sua mente,Should of been on your mind,
Nunca deveria ter confiado em você, oh não.Never should of have my trust, oh no.
Mas agora você tem que agir como um idiota,But now you have to act the fool,
Porque você fez uma garota perder a calma.Cause you made a bitch lose her cool.
Agora eu estou livre de você.Now I'm over you.
Você me deixa louca.You make me crazy.
Por que você quer me segurar?Why u wanna hold me down?
Quer brincar quando sabe que estou pra baixo.Wanna mess around when you know I'm dowm.
Você me deixa louca,You drive me crazy,
Se continuar rodando por aí,If you keep running around,
Quer brincar,Wanna play around,
Você vai se dar mal.You get caught out.
Você me deixa louca,You make me crazy,
Brinca quando sabe que estou pra baixo.Mess around when you know I'm dowm.
Você me deixa louca,You drive me crazy,
Se continuar rodando por aí,If you keep running around,
Quer brincar,Wanna play around,
Você vai se dar mal.You get caught out.
Você me deixa louca,You make me crazy,
Você me deixa louca.You drive me crazy.
Você me deixa louca,You make me crazy,
Você me deixa louca.You drive me crazy.
Você me deixa louca,You make me crazy,
Você me deixa louca.You drive me crazy.
Você me deixa louca,You make me crazy,
Você me deixa louca.You drive me crazy.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gemma fox e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: