Un'altra umanità
Gen Rosso
Outra Humanidade
Un'altra umanità
Mas onde é que vamos acabar se isso continuar?
Ma dove andremo a finire se continua così?
Muitas vezes ouvimos de pessoas aqui e ali
si sente spesso dire dalla gente qua e là
Continua a violência, escândalos, fraudes e males:
Continua violenza, scandali, imbrogli e mali:
Onde estão os verdadeiros, grandes ideais? "
dove sono finiti i veri, grandi ideali?"
É verdade, o mundo de hoje é pintada em cores escuras,
E' vero, il mondo oggi si dipinge a tinte scure,
Exaltar os mal-entendidos, as cenas matérias e duro,
si esaltano gli equivoci, le scene crude e dure,
Dinheiro e sucesso fácil com capturas, descartável.
soldi e facili successi col piglia, usa e getta.
No entanto, deixe-me: Esta não é a humanidade.
Però, mi si permetta: non è questa la sola umanità.
Eu sei que outra humanidade
Conosco un'altra umanità
Que muitas vezes se encontram na rua;
quella che spesso incontro per la strada;
Um que não gritar, um que não vai esmagar
quella che non grida, quella che non schiaccia
A surgir em outras pessoas.
per emergere sull'altra gente.
Eu sei que outra humanidade
Conosco un'altra umanità
Aquele que não sabe para roubar,
quella che non sa rubare per avere,
Mas vai se contentar em ganhar
ma sarà contenta di guadagnare
Pão com o suor.
il pane con il suo sudore.
Eu acredito, eu acredito na humanidade
Credo, credo in questa umanità
Que vive no silêncio que ainda sabe rubor
che vive nel silenzio, che ancora sa arrossire
Ele sabe como abaixar os olhos e saber desculpa.
sa abbassare gli occhi e sa scusare.
Esta é a humanidade que me dá esperança.
Questa è l'umanità che mi fa sperare.
Eu sei que outra humanidade
Conosco un'altra umanità
Que agora vai de encontro;
quella che ora va controcorrente;
Um que ele pode dar até mesmo sua vida
quella che sa dare anche la sua vita
Para morrer por seu povo.
per morire per la propria gente.
Eu sei que outra humanidade que nunca tenta
Conosco un'altra umanità quella che non cerca mai
O seu lugar ao sol quando ele sabe que o mundo
il suo posto al sole quando sa che al mondo
Miséria e fome de tanta gente morrer.
per miseria e fame tanta gente muore.
Eu acredito, eu acredito na humanidade
Credo, credo in questa umanità
Que quebra as fronteiras, pagando em pessoa,
che abbatte le frontiere, che paga di persona,
Que não usa armas, mas sabe como utilizar o coração.
che non usa armi, ma sa usare il cuore.
Esta é a humanidade que acredita no amor.
questa è l'umanità che crede nell'amore.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gen Rosso e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: