The French Girl
Three silver rings on slim hands waiting
Flash bright in candlelight through Sunday's early morn
We found a room that rainy morning
She took my hand through winding roads and led me home
Some red French wine when later waking
In her warm hideaway, she smiled and combed her hair
She laughed each time I asked her name
Made promises to meet again
But her friends down at the French café
Had no English words for me
So you may find above the border
A girl with silver rings, I never knew her name
You're bound to lose, she's too much for you
She'll leave you lost one rainy morn, you won't be the same
She laughed each time I asked her name
Made promises to meet again
But her friends down at the French café
Had no English words for me
A Garota Francesa
Três anéis de prata em mãos finas esperando
Flash brilhante à luz de velas durante o início da manhã de domingo
Encontramos um quarto naquela manhã chuvosa
Ela me tomou pela mão e, por estradas sinuosas, me levou para casa
Tomamos um pouco de vinho tinto francês, ao acordar mais tarde
Em seu abrigo aquecido, ela sorriu e penteou o cabelo
Ela ria toda vez que eu perguntava seu nome
Me prometeu se encontrar comigo de novo
Mas seus amigos no café francês
Não falavam a minha língua
Então você pode encontrar acima da fronteira
Uma garota com anéis de prata, da qual eu nunca soube o nome
Você está fadado a perdê-la, ela é demais para você
Ela vai te deixar perdido em uma manhã chuvosa e você não será mais o mesmo
Ela ria toda vez que eu perguntava seu nome
Me prometeu se encontrar comigo de novo
Mas seus amigos no café francês
Não falavam a minha língua
Composição: Ian Tyson / Sylvia Fricker