Tradução gerada automaticamente

Liberty Valance
Gene Pitney
Liberdade Valance
Liberty Valance
Quando Liberdade Valance chegou na cidade, as mulheres se escondiam, se escondiamWhen Liberty Valance rode to town the womenfolk would hide, they'd hide
Quando Liberdade Valance andava por aí, os homens se afastavamWhen Liberty Valance walked around the men would step aside
Porque a ponta de uma arma era a única lei que Liberdade entendia'cause the point of a gun was the only law that Liberty understood
Quando se tratava de atirar reto e rápido---ele era muito bom.When it came to shootin' straight and fast---he was mighty good.
De lá do Leste, um estranho apareceu, um livro de leis na mão, um homem>From out of the East a stranger came, a law book in his hand, a man
O tipo de homem que o Oeste precisava para domar uma terra problemáticaThe kind of a man the West would need to tame a troubled land
Porque a ponta de uma arma era a única lei que Liberdade entendia'cause the point of a gun was the only law that Liberty understood
Quando se tratava de atirar reto e rápido---ele era muito bom.When it came to shootin' straight and fast---he was mighty good.
Muitos homens enfrentariam sua arma e muitos homens cairiamMany a man would face his gun and many a man would fall
O homem que atirou em Liberdade Valance, ele atirou em Liberdade ValanceThe man who shot Liberty Valance, he shot Liberty Valance
Ele era o mais corajoso de todos.He was the bravest of them all.
O amor de uma garota pode fazer um homem ficar quando ele deveria ir, ficarThe love of a girl can make a man stay on when he should go, stay on
Só tentando construir uma vida pacífica onde o amor pode crescer livreJust tryin' to build a peaceful life where love is free to grow
Mas a ponta de uma arma era a única lei que Liberdade entendiaBut the point of a gun was the only law that Liberty understood
Quando o confronto final finalmente chegou, um livro de leis não serviu.When the final showdown came at last, a law book was no good.
Sozinha e com medo, ela rezou para que ele voltasse naquela noite fatídica, ah, aquela noiteAlone and afraid she prayed that he'd return that fateful night, aww that night
Quando nada do que ela disse poderia impedir seu homem de sair para lutarWhen nothin' she said could keep her man from goin' out to fight
Desde o momento em que uma garota se torna adulta, a primeira coisa que ela aprende>From the moment a girl gets to be full-grown the very first thing she learns
Quando dois homens saem para se enfrentar, apenas um retorna.When two men go out to face each other only one retur-r-r-ns
Todo mundo ouviu dois tiros ecoarem, um tiro fez Liberdade cairEveryone heard two shots ring out, a shot made Liberty fall
O homem que atirou em Liberdade Valance, ele atirou em Liberdade ValanceThe man who shot Liberty Valance, he shot Liberty Valance
Ele era o mais corajoso de todos.He was the bravest of them all.
O homem que atirou em Liberdade Valance, ele atirou em Liberdade ValanceThe man who shot Liberty Valance, he shot Liberty Valance
Ele era o mais corajoso de todos.He was the bravest of them all.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gene Pitney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: