Tradução gerada automaticamente

Flea Brain
Gene Vincent
Cérebro de Pulga
Flea Brain
Cérebro de pulga, (cérebro de pulga) pula-pula-pulaFlea brain, (flea brain) hop-hop-hop
Cérebro de pulga, (cérebro de pulga) balança-balança-balançaFlea brain, (flea brain) a-rock-rock-rock
Cérebro de pulga, ela tem um buraco na cabeçaFlea brain, she's got a hole in her head
Se não fosse bonita, estaria melhor morta.If she wasn't good lookin', she'd be better off dead.
Tem uma novata que se mudou aqui na ruaThere's a brand new lassie moved in down the block
Ela tem um corpo de dar inveja e sabe como arrasarShe's got a classy chassy and she knows how to rock
Com tudo no lugar, da cabeça ao péStacked just right from her head to her shoe
Ela age como se tivesse escapado do zoológicoShe acts like somethin' that escaped from the zoo
Cérebro de pulga, (cérebro de pulga) pula-pula-pulaFlea brain, (flea brain) a-hop-hop-hop
Cérebro de pulga, (cérebro de pulga) balança-balança-balançaFlea brain, (flea brain) a-rock-rock-rock
Cérebro de pulga, ela tem um buraco na cabeçaFlea brain, she's got a hole in her head
Se não fosse bonita, estaria melhor morta. (Arrasa agora)If she wasn't good lookin', she'd be better off dead. (Rock it now)
Bom, eu a levei pra uma lanchonete lá no Bo'sWell I took her over to a soda fountain over on Bo's
Ela pediu um sundae e um café quentinhoShe had an ice cream sundae and a hot cup of Jo
Ela se recostou pra ajeitar a meiaShe leaned way back just to starighten up her hose
Bom, o sorvete derreteu e o café congelouWell the ice cream melted and the coffee froze
Cérebro de pulga, (cérebro de pulga) balança-balança-balançaFlea brain, (flea brain) rock-rock-rock
Cérebro de pulga, (cérebro de pulga) balança-balança-balançaFlea brain, (flea brain) rock-rock-rock
Cérebro de pulga, tem um buraco na cabeçaFlea brain, got a hole in her head
Se não fosse bonita, estaria melhor morta. (Arrasa!)If she wasn't good lookin', she'd be better off dead. (Rock!)
Bom, eu levei a cérebro de pulga até o morro dos amantesWell I took flea brain up to lover's hill
Tava pensando em ter uma, ter uma emoçãoI had it in my mind to get a, get a thrill
Grudou em mim como frango no tetoStuck to me like a chicken to the roof
Achei que essa gata nunca ia me soltarThought that cat would never turn me loose
Cérebro de pulga, (cérebro de pulga) pula-pula-pulaFlea brain, (flea brain) hop-hop-hop
Cérebro de pulga, (cérebro de pulga) balança-balança-balançaFlea brain, (flea brain) a-rock-rock-rock
Cérebro de pulga, ela é uma verdadeira descoladaFlea brain, she's a real hep kid
Cérebro de pulga sabe mais do que eu pensava que sabia.Flea brain knows more than I thought she did.
Cérebro de pulga, (cérebro de pulga) pula-pula-pulaFlea brain, (flea brain) hop-hop-hop
Cérebro de pulga, (cérebro de pulga) balança-balança-balançaFlea brain, (flea brian) rock-rock-rock
Cérebro de pulga, ela é uma verdadeira descoladaFlea brain, she's a real hep kid
Cérebro de pulga sabe mais do que eu pensava que sabia.Flea brain knows more than I thought she did.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gene Vincent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: