Tradução gerada automaticamente
The Age That You Start Losing Friends
General Fiasco
The Age That You Start Losing Friends
The Age That You Start Losing Friends
Por favor, não tomar muito a sério
Please don't take too much to heart
Eu não vou tomar muito a sério
I won't take too much to heart
Temos realmente mudou muito
Have we really changed that much
Também ficar tão sem contato
Too fall so far outta touch
Ela disse, não se esqueça de seus amigos
She said, don't forget your friends
Eu sei, não se esqueça de seus amigos
I know, don't forget your friends
Eu não vou, não se esqueça de seus amigos
I won't, don't forget your friends
Vamos voltar ao início
Let's go back to the start
Viemos apenas para que possamos parte
We came just so we can part
Vá mudar, abrir o seu chamas
Go change, open your flames
Ele disse que menina sem nomes
It said girl with no names
Ela disse, não se esqueça de seus amigos
She said, don't forget your friends
Eu sei, não se esqueça de seus amigos
I know, don't forget your friends
Ok, não esqueça os seus amigos
Okay, don't forget your friends
Porque esta é a idade que você começa
'Cause this is the age that you start
Você começa a perder amigos
You start losing friends
E esta é a idade que você começa
And this is the age that you start
Você começa a perder amigos.
You start losing friends.
Eu sei, ainda somos a mesma
I know, we're still the same
Mas eu consigo explicar
But I can quite explain
Nossas costas simplesmente não pode se conectar
Our backs just can't connect
Complexo, completamente fora de contexto
Complex, completely out of context
Ela disse, não se esqueça de seus amigos
She said, don't forget your friends
Eu sei, não se esqueça de seus amigos
I know, don't forget your friends
Ok, não esqueça os seus amigos
Okay, don't forget your friends
E eu não vou me preocupar com você
And I won't worry about you
E você não se preocupe comigo
And you won't worry about me
E não vamos fugir ou parte
And we won't part or get away
Certo, certo, ok
Alright, alright, okay
Ela disse, não se esqueça de seus amigos
She said, don't forget your friends
Ok, não esqueça os seus amigos
Okay, don't forget your friends
Eu sei, não se esqueça do amor, o amor está de volta
I know, don't forget the love, for love is back
Esta é a idade que você começa
This is the age that you start
Você começa a perder amigos
You start losing friends
E esta é a idade que você começa
And this is the age that you start
Você começa a perder amigos
You start losing friends
Nossas costas simplesmente não pode se conectar
Our backs just can't connect
Complexo, completamente fora de contexto
Complex, completely out of context
Vá mudar, abrir o seu chamas
Go change, open your flames
Ele disse que menina sem nomes
It said girl with no names
Ela disse, não se esqueça de seus amigos
She said, don't forget your friends
Ok, não esqueça os seus amigos
Okay, don't forget your friends
Eu sei, não se esqueça do amor, o amor está de volta
I know, don't forget the love, for love is back
Esta é a idade que você começa
This is the age that you start
Você começa a perder amigos
You start losing friends
E esta é a idade que você começa
And this is the age that you start
Você começa a perder amigos
You start losing friends
E esta é a idade que você começa
And this is the age that you start
Você começa a perder amigos
You start losing friends
E esta é a idade que você começa
And this is the age that you start
Você começa a perder amigos
You start losing friends
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de General Fiasco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: