Tradução gerada automaticamente
Say For Certain
Generationals
Dizer ao certo
Say For Certain
Pergunte-me para ir buscar a sua coroa
Ask me to fetch your crown
Como os outros o fariam
Like the others would
Não finja que não viu a cortina desbotada
Don't pretend we haven't seen your faded curtain
Esconder atrás de sua primeira impressão
Hide behind your first impression
Deixar esta cidade para o bem
Leave this town for good
Pergunte-me como e eu desejo que eu poderia ficar com certeza
Ask me how and i wish i could stay for certain
Todo o tempo que você passou por eles
All the time you passed them by
Eles viraram a cabeça para olhar
They turned their heads to look
Vê-los enquanto eles ficam na fila para ser seu servo
Watch them while they get in line to be your servant
Podemos fingir seus sons nativos podemos obter por seu mundo
We can fake their native sounds we may get by their world
Chame-me em coisas que você escrever que estou certo
Call me out on things you write that i am certain
Chame-me para dizer que a sua vida como se eu pudesse dizer
Call me out to say your life as if to say i could
Não finja que não viu seu servo desbotada
Don't pretend we haven't seen your faded servant
Podemos som que falso nativa
We can fake that native sound
E fazer isso como se eles estivessem
And make it like they would
Chame-me sobre coisas que eu escrever que você inverteu
Call me out on things i write that you inverted
Esconder atrás de sua primeira impressão
Hide behind your first impression
Deixar esta cidade para o bem
Leave this town for good
Pergunte-me como e eu gostaria de poder dizer ao certo
Ask me how and i wish i could say for certain
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Generationals e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: