Transliteração e tradução geradas automaticamente

Evergreen
GENERATIONS from EXILE TRIBE
Evergreen
Evergreen
Ilumine o sempre-verde
Light up the evergreen
Light up the evergreen
Ilumine o sempre-verde
Light up the evergreen
Light up the evergreen
genshoku no hikari no naka, kimi wa mabushiku warai nagara odoru
げんしょくのひかりのなか、きみはまぶしくわらいながらおどる
genshoku no hikari no naka, kimi wa mabushiku warai nagara odoru
O momento (luz solar de furisosogu) iro tsukeru shoukeesu
The moment (ふりそそぐ sunlight) いろつけるしょうけーす
The moment (furisosogu sunlight) iro tsukeru shoukeesu
kawaranai mono wo itsumo sagashite ita kedo
かわらないものをいつもさがしていたけど
kawaranai mono wo itsumo sagashite ita kedo
wakatta'n da donna oi mo (agora) onaji you ni (sem dúvida)
わかったんだどんなひも (right now) おなじように (no doubt)
wakatta'n da donna hi mo (right now) onaji you ni (no doubt)
hibiku uta ga aru
ひびくうたがある
hibiku uta ga aru
nagareru ase mo ki ni sezu ni
ながれるあせもきにせずに
nagareru ase mo ki ni sezu ni
Leggo supiidoappu shite iku
Leggo スピードアップしていく
Leggo supiidoappu shite iku
Pulsação do coração douki suru shunkan
Heartbeat どうきするしゅんかん
Heartbeat douki suru shunkan
iroasenai toki wo ima mune ni kizamu
いろあせないときをいまむねにきざむ
iroasenai toki wo ima mune ni kizamu
Coloque as mãos no ar
Put your hands up in the air
Put your hands up in the air
lema takaku sono ryoute kazasu kokoro no mama
もっとたかくそのりょうてかざすこころのまま
motto takaku sono ryoute kazasu kokoro no mama
atsui omoi para hibikiau sempre-viva hibike sempre-verde
あついおもいとひびきあう evergreen ひびけ evergreen
atsui omoi to hibikiau evergreen hibike evergreen
iroasenai toki wa ima eien ni naru
いろあせないときはいまえいえんになる
iroasenai toki wa ima eien ni naru
toki wo koete saa hibike sempre viva
ときをこえてさあひびけ evergreen
toki wo koete saa hibike evergreen
aozora ga sarani aoku mieta sonna oi no kioku ga senaka osu
あおぞらがさらにあおくみえたそんなひのきおくがせなかをおす
aozora ga sarani aoku mieta sonna hi no kioku ga senaka osu
Eternamente (tsutsumikomu pôr do sol) risou sae koeta (indo mais alto que o céu)
Forever (つつみこむ sunset) りそうさえこえた (goin' higher than the sky)
Forever (tsutsumikomu sunset) risou sae koeta (goin' higher than the sky)
koko ja nai dokoka wo sagasu hito mo iru kedo
ここじゃないどこかをさがすひともいるけど
koko ja nai dokoka wo sagasu hito mo iru kedo
wakatta'n da kono basho de (bem aqui) mada yareru (ouça)
わかったんだこのばしょで (right here) まだやれる (ya hear)
wakatta'n da kono basho de (right here) mada yareru (ya hear)
koto ga nokotteru
ことがのこってる
koto ga nokotteru
Odorou não ousa nenhuma demonstração mansa nai
おどろうだれのためでもない
odorou dare no tame demo nai
Leggo kaihou shite iku
Leggo 解放していく
Leggo kaihou shite iku
A si mesmo jiyuu ni nare
Yourself じゆうになれ
Yourself jiyuu ni nare
iroasenai toki wo ima mune ni kizamu
いろあせないときをいまむねにきざむ
iroasenai toki wo ima mune ni kizamu
Coloque as mãos no ar
Put your hands up in the air
Put your hands up in the air
lema takaku sono ryoute kazasu kokoro no mama
もっとたかくそのりょうてかざすこころのまま
motto takaku sono ryoute kazasu kokoro no mama
atsui omoi para hibikiau sempre-viva hibike sempre-verde
あついおもいとひびきあう evergreen ひびけ evergreen
atsui omoi to hibikiau evergreen hibike evergreen
iroasenai toki wa ima eien ni naru
いろあせないときはいまえいえんになる
iroasenai toki wa ima eien ni naru
toki wo koete saa hibike sempre viva
ときをこえてさあひびけ evergreen
toki wo koete saa hibike evergreen
oimotome tsudzukeyou jibun nari no shiawase wo
おいもとめつづけようじぶんなりのしあわせを
oimotome tsudzukeyou jibun nari no shiawase wo
dareka para kurabenaide ii kara
だれかとくらべないでいいから
dareka to kurabenaide ii kara
tsukiagero kumo tsukiyaburu hodo
つきあげろくもつきやぶるほど
tsukiagero kumo tsukiyaburu hodo
Para cima e para baixo sasou oto
Up and downさそうおと
Up and down sasou oto
Comece o tokihanatsu
Break outときはなつ
Break out tokihanatsu
hikaru mirai made
ひかるみらいまで
hikaru mirai made
iroasenai toki wo ima mune ni kizamu
いろあせないときをいまむねにきざむ
iroasenai toki wo ima mune ni kizamu
Coloque as mãos no ar
Put your hands up in the air
Put your hands up in the air
lema takaku sono ryoute kazasu kokoro no mama
もっとたかくそのりょうてかざすこころのまま
motto takaku sono ryoute kazasu kokoro no mama
atsui omoi para hibikiau sempre-viva hibike sempre-verde
あついおもいとひびきあう evergreen ひびけ evergreen
atsui omoi to hibikiau evergreen hibike evergreen
iroasenai toki wa ima eien ni naru
いろあせないときはいまえいえんになる
iroasenai toki wa ima eien ni naru
toki wo koete saa hibike sempre viva
ときをこえてさあひびけ evergreen
toki wo koete saa hibike evergreen
zutto konomama sim, esta é a sempre-viva
ずっとこのまま yeah, this is the evergreen
zutto konomama yeah, this is the evergreen



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GENERATIONS from EXILE TRIBE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: