Calling All Stations
Genesis
Chamando Todas As Estações
Calling All Stations
Alguém pode me dizer, dizer exatamente onde estou?
Can anybody tell me, tell me exactly where I am
Perdi todo o senso de direção
I've lost all sense of direction
Observando a escuridão se fechando ao meu redor
Watching the darkness closing around me
Sentindo o frio por todo o meu corpo
Feeling the cold all through my body
É por isso que eu estou chamando todas as estações
That's why I'm calling all stations
Na esperança de que alguém me ouça
In the hope that someone hears me
Uma única voz solitária
A single lonely voice
Eu sinto que estou perdendo os sentidos
I feel the sensation disappearing
Há um formigamento em meus braços
There's a tingling in my arms
E há uma dormência em minhas mãos
And there's a numbness in my hands
Todas as promessas quebradas
All the broken promises
Todas as minhas boas intenções não acrescentam muito
All my good intentions don't add up to very much
E eu percebo seja o que aconteceu, seja o que aconteceu
And I realise whatever happened, whatever happened
Lembro-me de todos os momentos que eu desperdicei na minha vida
I remember all the moments that I've wasted in my life
Todas as coisas que eu sempre viria a fazer
All the things I was always gonna do
Por que agora, quando é tarde demais?
Why is it now when it's too late
Que eu finalmente percebi que é importante para mim
That I've finally realised it's important to me
Pensar que tudo o que me importa
To think that everything that's dear to me
E está sempre no meu coração
And is always in my heart
Poderia ser facilmente tomado
Could so easily be taken
E isso está me dilacerando
And it's tearing me apart
Indo mais e mais fundo em minha mente
Going over and over in my mind
Eu revivo isso em um segundo
I relive it one second at a time
Chamando todas as estações
Calling all stations
Alguém pode me dizer, dizer exatamente onde estou?
Can anybody tell me, tell me exactly where I am
Como as coisas parecem diferentes quando se está completamente sozinho
How different things look when your all on your own
Observando a escuridão se fechando completamente ao meu redor
Watching the darkness closing all around me
Completamente ao meu redor
All around me
E estou perdido com a sensação
And I'm lost with feeling
De seus braços a me lembrarem
Of your arms to remind me
De tudo o que me importa
Of everything that's dear to me
E está sempre no meu coração
And is always in my heart
Poderia ser facilmente tomado
Could so easily be taken
E isso está me dilacerando
And it's tearing me apart
Indo mais e mais fundo em minha mente
Going over and over in my mind
Eu revivo isso em um segundo
I relive it one second at a time
Você não sabe que nunca houve um momento
Don't you know there's never been a moment
Que eu não tivesse o pensamento
When I haven't had the thought
De que tudo o que me importa
That everything that's dear to me
E está sempre no meu coração
And is always in my heart
Poderia ser facilmente tomado
Could so easily be taken
E isso está me dilacerando
And it's tearing me apart
Indo mais e mais fundo em minha mente
Going over and over in my mind
Eu revivo isso em um segundo
I relive it one second at a time
Enquanto eu sento aqui na escuridão
As I sit here in the darkness
Sentindo-me tão sozinho
Feeling so alone
E tudo o que me importa
And everything that's dear to me
E está sempre no meu coração...
And is always in my heart...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Genesis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: