exibições de letras 11.806

The Battle Of Epping Forest

Genesis

Letra

Significado

A Batalha Da Floresta De Epping

The Battle Of Epping Forest

(Retirado de uma notícia sobre duas gangues rivais lutando(Taken from a news story concerning two rival gangs fighting
Sobre os direitos de proteção do East End)Over East-End Protection rights)

Ao longo da Forest Road, há centenas de carros - carros de luxoAlong the Forest Road, there's hundreds of cars - luxury cars
Cada um tem sua carga de barras conversíveis, carros de talheres - supercarros!Each has got its load of convertible bars, cutlery cars - superscars!
Pois hoje é o dia em que eles resolverão isso, resolverãoFor today is the day when they sort it out, sort it out
Porque eles discordam sobre os limites das gangues'Cause they disagree on a gangland boundary
Sim, eles discordam sobre os limites das ganguesYes, they disagree on a gangland boundary

Há Willy Wright e seus meninosThere's Willy Wright and his boys -
Um barulho infernal, são os meninos do Billy!One helluva noise, that's Billy's boys!
Com canecas totalmente elegantes, esses são os bandidos de Little JohnWith fully-fashioned mugs, that's Little John's thugs
As lesmas latindo / supersmugs!The Barking Slugs - supersmugs!
Pois hoje é o dia em que eles resolverão isso, resolverãoFor today is the day when they sort it out, sort it out
Esses soldados cristãos lutam para proteger os pobresThese Christian soldiers fight to protect the poor
Os heróis da extremidade leste marcaramEast end héroes got to score in

A batalha da floresta de EppingThe Battle of Epping Forest
É a batalha da floresta de EppingIt's the Battle of Epping Forest
Mesmo à sua portaRight outside your door
Você não viu nada parecidoYou ain't seen nothing like it
Não, você não viu nada parecidoNo, you ain't seen nothing like it
Não desde a Guerra CivilNot since the Civil War

Vindo da colina estão os meninos de BillComing over the hill are the boys of Bill
E os rapazes de Johnny ficam imóveisAnd Johnny's lads stand very still
Com o grito do thumpire, todos eles começam a baterWith the thumpire's shout, they all start to clout
- Não há armas nesta luta de cavalheiros- There's no guns in this gentleman's bout
Georgie se move pela esquerdaGeorgie moves in on the outside left
Com uma corrente voando em volta de sua cabeçaWith a chain flying round his head
E Harold Demure, da Art LiteratureAnd Harold Demure, from Art Literature
Belisca a árvore mais próximaNips up the nearest tree
(Lá vem a cavalaria!)(Here come the cavalry!)

Em meio ao rugido da batalhaAdmidst the battle roar
Contadores mantêm a pontuação: 10-4Accountants keep the score: 10-4
Eles nunca estiveram sozinhos, depois de obter um radiofoneThey've never been alone, after getting a radiophone
Os sinos estão tocando para Sweetmeal Sam, verdadeiro presuntoThe bluebells are ringing for Sweetmeal Sam, real ham
Distribuindo pão e geleia como em qualquer piqueniqueHanding out bread and jam just like any picnic

It's 5-4 on William Wright; he made his pile on Derby nightIt's 5-4 on William Wright; he made his pile on Derby night
Quando Billy era uma criança, andando nas ruasWhen Billy was a kid, walking the streets
The other kids hid - so they did!The other kids hid - so they did!
Now, after working hard in security trade, he's got it madeNow, after working hard in security trade, he's got it made
The shops that need aid are those that haven't paidThe shops that need aid are those that haven't paid

Eu faço meu show duplo rápido! Disse Mick, o Idiota, acabando de sair do nickI do my double-show quick! — said Mick the Prick, fresh out the nick
Eu vendo férias baratas. No minuto em que eles partemI sell cheap holiday. The minute they leave
Em seguida, faço uma visita - e vale a pena!Then a visit I pay - and does it pay!
E seu amigo, Liquid Len por nomeAnd his friend, Liquid Len by name
Da fama Wine, Women and WandsworthOf Wine, Women and Wandsworth fame
Disse Estou quebrando as pernas do bastardo que me feriu!Said I'm breaking the legs of the bastard that got me framded!

Eles me chamaram de Reverendo quando entrei na Igreja sem manchasThey called me the Reverend when I entered the Church unstained
Meus empregadores mudaram, mas o nome permaneceuMy employers have changed but the name has remained
Tudo começou quando eu fiz um tourIt all began when I went on a tour
Na esperança de encontrar alguns móveisHoping to find some furniture
Eu segui uma placa - dizia Lindo BaúI followed a sign - it said Beautiful Chest
Isso levou a uma senhora que me mostrou o que tem de melhorIt led to a lady who showed me her best
Ela foi pega de surpresa quando fechei rapidamente os olhosShe was taken by surprise when I quickly closed my eyes
Então ela tocou a campainha, e rápido como o infernoSo she rang the bell, and quick as hell
Bob the Nob saiu em seu trabalhoBob the Nob came out on his job
Para ver qual era o problemaTo see what the trouble was
Louise, o reverendo é difícil de agradar?Louise, is the Reverend hard to please?
Você está me dizendo!You're telling me!
Talvez, senhor, se não for tarde demaisPerhaps, sir, if it's not too late
Podemos interessá-lo em nosso prato Staffordshire?We could interest you in our Staffordshire plate?
Oh, não, eu não, sou um homem de reputaçãoOh no, not me, I'm a man of repute
Mas o diabo agarrou minha alma e uma voz gritou Atire!But the Devil caught hold of my soul and a voice called out Shoot!

Para salvar minha torre, visitei pessoasTo save my steeple, I visited people
Para isso eu tinha ido quando conheci Little JohnFor this I'd gone when I met Little John
Seu nome veio, eu entendiHis name came, I understood
Quando o juiz disse Você é um bandidoWhen the judge said: You're a robbing hood
Ele me contou sobre sua estranha fundaçãoHe told me of his strange foundation
Concebido à vista da nação WoodstockConceived on sight of the Woodstock nation
Ele teve que esconder sua reputaçãoHe'd had to hide his reputation
Quando pobre, era a salvação de porta em portaWhen poor, 'twas salvation from door to door
Mas agora, com um guru pin-up toda semanaBut now, with a pin-up guru every week
É Amor, Paz e Verdade Incorporados para todos os que buscamIt's Love, Peace & Truth Incorporated for all who seek

Ele me empregou como um karmacanic, com encantos geraisHe employed me has a karmacanic, with overall charms
Suas mãos estavam então aptas para receber, receber esmolasHis hands were then fit to receive, receive alms
É por isso que estamos emThat's why we're in

A batalha da floresta de EppingThe Battle of Epping Forest
É a batalha da floresta de EppingIt's the Battle of Epping Forest
Mesmo à sua portaRight outside your door
Nós protegemos suas almas de amendoimWe guard your souls for peanuts
E nós protegemos suas lojas e casasAnd we guard your shops and houses
Por mais um poucoFor just a little more

Com um gancho de esquerda está o Bethnal Green ButcherIn with a left hook is the Bethnal Green Butcher
Mas ele é combatido à direita pela luta da gangue de MickBut he's countered on the right by Mick's chain-gang fight
E Liquid Len, com seus homens garrafas quebradosAnd Liquid Len, with his smashed bottle men
Está jogando Bob, o Nob, pela bocaIs lobbing Bob the Nob across the gob
Com seu kissar em uma bagunça, Bob parece estressadoWith his kissar in a mess, Bob seems under stress
Mas Jones, o Jarro, atinge Len bem na caraBut Jones the Jug hits Len right in the mug
E Harold Demure, que ainda não tem certezaAnd Harold Demure, who's still not quite sure
Dispara bolotas de sua fundaFires acorns from out of his sling
(Lá vem a cavalaria!)(Here come the cavalry!)

Acima, acima da multidãoUp, up above the crowd
Dentro de sua Silver Cloud, orgulhosoInside their Silver Cloud, done proud
O bronze ousado e de bronze, visto sombriamente através do vidroThe bold and brazen brass, seen darkly through the glass
O mordomo tem geléia em seu Rolls; Roy distribui tudoThe butler's got jam on his Rolls; Roy doles out the lot
Com chá de uma panela de prata como em qualquer piqueniqueWith tea from a silver pot just like any picnic

Ao longo da Estrada da Floresta, é o fim do diaAlong the Forest Road, it's the end of the day
E as nuvens se afastamAnd the Clouds roll away
Cada um tem sua carga - eles sairão para contarEach has got its load - they'll come out for the count
No início do diaAt the break-in of day
Quando as limusines retornam para a revisão final, é tudo feitoWhen the limos return for their final review, it's all thru'
Tudo o que eles podem ver é a gosma matinalAll they can see is the morning goo
Não sobrou ninguém vivo - deve ser empatadoThere's no-one left alive - must be draw
Então os Barões Blackcap jogam uma moeda para acertar as contasSo the Blackcap Barons toss a coin to settle the score

Composição: Mike Rutherford / Peter Gabriel / Phil Collins / Steve Hackett / Tony Banks. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Alessandra. Revisões por 2 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Genesis e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção