Tradução gerada automaticamente

Domino
Genesis
Dominó
Domino
O cinza da noite enche o quartoThe grey of evening fills the room
Não há necessidade de olhar para foraThere's no need to look outside
Para ver ou sentir a chuvaTo see or feel the rain
E eu estendo a mão para tocá-laAnd I reach across to touch her
Mas eu sei que ela não está láBut I know that she's not there
A chuva continua escorrendo pela vidraçaRain keeps running down the window pane
O tempo está se esgotando para mimTime is running out for me
Você não vê o que está fazendo comigo?Can't you see what you are doing to me?
Você não consegue ver o que fez?Can't you see what you have done?
Enquanto tento passar outra noite longa e sem dormirAs I try to pass another long and sleepless night
Cem vozes loucas chamam meu nomeA hundred crazy voices call my name
Enquanto tento passar por elesAs I try to pass them by
Quase posso acreditar que ela está aquiI almost can believe that she is here
No brilho da noiteIn the glow of the night
Você sabe o que fez?Do you know what you have done?
Você sabe o que começou?Do you know what you've begun?
Você vê que nunca mais ficaremos juntos?Do you see we shall never be together again?
Toda a minha vidaAll of my life
Para as pessoas fonéticas, salas vaziasFor the fonely people, empty rooms
E toda a violência sem sentido, tumbas silenciosasAnd all the pointless violence, silent tombs
Será que ficaremos juntos novamente?Could it be that we shall be together again?
Folhas de vidro duplo ajudam a manter o ambiente externo à noiteSheets of double glazing help to keep outside the night
Somente sirenes de cidades estrangeiras podem cortarOnly foreign city sirens can cut through
Lençóis e cobertores de nylon ajudam a minimizar o frioNylon sheets and blankets help to minimize the cold
Mas eles não conseguem manter os sons arrepiantes longeBut they can't keep out the chilling sounds
O pesadelo logo dará lugar ao sonhoWill the nightmare soon give way to dreaming
Que ela está aqui comigo?That she is here with me?
Aqui no brilho da noiteHere in the glow of the night
Você sabe o que fez?Do you know what you have done?
Você sabe o que começou?Do you know what you've begun?
Você vê que nunca mais ficaremos juntos?Do you see we shall never be together again?
Toda a minha vidaAll of my life
Para os solitários, quartos vaziosFor the lonely people, empty rooms
E toda a violência sem sentido, tumbas silenciosasAnd all the pointless violence, silent tombs
Será que ficaremos juntos novamente?Could it be that we shall be together again?
Será que ficaremos juntos novamente?Could it be that we shall be together again?
No silêncio e na escuridãoIn silence and darkness
Nós nos abraçamos perto naquela noiteWe held each other near that night
Rezamos para que durasse para sempreWe prayed it would last forever
Sangue nas janelasBlood on the windows
Milhões de pessoas comuns estão láMillions of ordinary people are there
Eles olham para a paisagemThey gaze at the scenery
Eles agem como se fosse perfeitamente claroThey act as if it is perfectly clear
Dê uma olhada nas montanhasTake a look at the mountains
Dê uma olhada no lindo rio de sangueTake a look at the beautiful river of blood
O líquido me envolveThe liquid surrounds me
Eu luto para me erguer deste rio do infernoI fight to rise from this river of hell
Eu olho ao meu redorI stare round about me
As crianças estão nadando e brincando com barcosChildren are swimming and playing with boats
Suas características estão mudandoTheir features are changing
Seus corpos se dissolvem e eu estou sozinhoTheir bodies dissolve and I am alone
Agora veja o que você fezNow see what you've gone and done
Agora veja o que você fezNow see what you've gone and done
Bem, agora você nunca viu uma coisa tão terrívelWell now you never did see such a terrible thing
Como foi visto ontem à noite na TVAs was seen last night on TV
Talvez se tivermos sorte, eles mostrem novamenteMaybe if we're lucky, they will show it again
Uma coisa tão terrível de se verSuch a terrible thing to see
Mas não há nada que você possa fazer quando você é o próximo da filaBut there's nothing you can do when you're the next in line
Você tem que ir dominóYou've got to go domino
Agora sou um com os vivos e estou me sentindo muito bemNow I'm one with the living and I'm feeling just fine
Eu sei exatamente o que tenho que fazerI know just what I got do
Jogue o jogo da felicidade e nunca deixe transparecerPlay the game of happiness and never let on
Que só vive numa canção ohThat it only lives on in a song oh
Não há nada que você possa fazer quando você é o próximo da filaThere's nothing you can do when you're the next in line
Você tem que ir dominóYou've got to go domino
Você sabe o que fez?Do you know what you have done?
Você sabe o que começou?Do you know what you've begun?
No silêncio e na escuridãoIn silence and darkness
Abraçai-vos perto esta noiteHold each other near tonight
Pois durará para sempreFor will it last forever
Vai durar para sempre?Will it last forever?
Para sempreForever
Não há nada que você possa fazer quando você é o próximo da filaThere's nothing you can do when you're the next in line
Você tem que ir dominóYou've got to go domino
Você sabeDo you know
Você sabeDo you know
Você sabe o que fez?Do you know what you have done?
Você vê o que começou?Do you see what you've begun?
Porque não há nada, nada, nada, nada'Cause there's nothing, nothing, nothing, nothing
Não há nada que você possa fazer Não há nada que você possa fazerThere's nothing you can do There's nothing you can do
Você vê, você vê o que você fez?Do you see, do you see what you've done?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Genesis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: