Tradução gerada automaticamente
What's Up
Geneviève Leclerc
E aí
What's Up
Vinte e cinco anos e minha vida ainda está
Twenty-five years and my life is still
Estou tentando subir aquela grande colina de esperança
I'm trying to get up that great big hill of hope
Para um destino
For a destination
Percebi rapidamente quando sabia que deveria
I realized quickly when I knew I should
Que o mundo foi feito para isso
That the world was made up for this
Irmandade do homem
Brotherhood of man
Para o que isso significa
For whatever that means
E então eu choro às vezes quando estou deitado na cama
And so I cry sometimes when I'm lying in bed
Apenas para tirar tudo o que está na minha cabeça
Just to get it all out what's in my head
E eu estou me sentindo um pouco peculiar
And I, I am feeling a little peculiar
Então eu acordo de manhã e saio para fora
And so I wake in the morning and I step outside
E eu respiro fundo
And I take deep breath
E eu fico bem alto
And I get real high
E eu grito do topo dos meus pulmões
And I scream from the top of my lungs
O que está acontecendo?
What's going on?
E eu digo, ei, sim, sim-eh
And I say, hey, yeah, yeah-eah
Ei, sim, sim
Hey, yeah, yeah
Eu disse, ei! O que está acontecendo?
I said, hey! What's goin' on?
E eu canto, ei, sim, sim-eá
And I sing, hey, yeah, yeah-eah
Ei, sim, sim
Hey, yeah, yeah
Eu disse, ei! O que está acontecendo?
I said, hey! What's going on?
E eu tento, oh, meu Deus, eu tento
And I try, oh, my God, do I try
Eu tento o tempo todo
I try all the time
Nesta instituição
In this institution
E eu rezo, oh, meu Deus, eu rezo
And I pray, oh, my God, do I pray
Eu rezo todos os dias
I pray every single day
Por uma revolução
For a revolution
E então eu choro às vezes quando estou deitado na cama
And so I cry sometimes when I'm lying in bed
Apenas para tirar tudo o que está na minha cabeça
Just to get it all out what's in my head
E eu estou me sentindo um pouco peculiar
And I, I am feeling a little peculiar
Então eu acordo de manhã e saio para fora
And so I wake in the morning and I step outside
E eu respiro fundo
And I take deep breath
E eu fico bem alto
And I get real high
E eu grito do topo dos meus pulmões
And I scream from the top of my lungs
O que está acontecendo?
What's going on?
E eu digo, ei, sim, sim-eh
And I say, hey, yeah, yeah-eah
Ei, sim, sim
Hey, yeah, yeah
Eu disse, ei! O que está acontecendo?
I said, hey! What's goin' on?
E eu canto, ei, sim, sim-eá
And I sing, hey, yeah, yeah-eah
Ei, sim, sim
Hey, yeah, yeah
Eu disse, ei! O que está acontecendo?
I said, hey! What's going on?
E eu digo, ei, sim, sim-eh
And I say, hey, yeah, yeah-eah
Ei, sim, sim
Hey, yeah, yeah
Eu disse, ei! O que está acontecendo?
I said, hey! What's goin' on?
E eu canto, ei, sim, sim-eá
And I sing, hey, yeah, yeah-eah
Ei, sim, sim, sim, sim
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
Eu disse, ei! O que está acontecendo?
I said, hey! What's going on?
Vinte e cinco anos da minha vida ainda estão
Twenty-five years of my life is still
Estou tentando subir aquela grande colina de esperança
I'm trying to get up that great big hill of hope
Para um destino
For a destination
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Geneviève Leclerc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: