Tradução gerada automaticamente

Reality Check
Genitorturers
Verificação da Realidade
Reality Check
Branco! Aí você desvia o olhar.White! Then you look away.
Você pede ajuda quando começa a balançar.You reach for assistance when you start to sway.
Os joelhos ficam fracos, enquanto sua visão se apaga.Knees feel weak, as your vision fades away.
Quando você enfrenta a morte, é aí que começa a rezar.When you're faced with death, that's when you start to pray.
Cego! Agora você pode ver os mitos que cria sobre a realidade.Blind! Now you can see the myths you create about reality.
Escuridão nas ruas, você deixa o mundo te enganar.Darkness on the streets, you let the world deceive you.
Na minha companhia, a realidade vai te cumprimentar.In my company, reality will greet you.
Psique...Verificação...VerificaçãoPsyche...Check...Check
Clame por mim, enquanto sua visão se apaga.Cry to me, as your vision fades away.
Vou avaliar sua doença pela sua vontade de ficar.Gonna rate your sickness by your will to stay.
Cego. Agora você não vê. Sem porquê. Sem lugar. Sem jeito.Blind. Now you don't see. No why. No where. No way.
{É} melhor rezar.{You're} better off to pray.
Escuridão nas ruas, você deixa o mundo te enganar.Darkness on the streets, you let the world deceive you.
Na minha companhia, a realidade vai te cumprimentar.In my company, reality will greet you.
Psique...Verificação...Verificação...VerificaçãoPsyche...Check...Check...Check
Um dia, você vai ter que dizer, um dia vai {querer} ter um dia bem escuro?Someday, gonna have to say, someday gonna {wanna} have a real dark day?
Um dia, um dia, vai pagar pelo jogo, um dia {eu} vou mostrar um jeito rápido...Someday, someday, gonna pay for play someday {I'm} gonna show a real quick
para ver sua vida passar diante dos seus olhos.way...to see your life flash before your eyes.
Branco, aí você desvia o olhar.White, then you look away.
Sinto sua resistência enquanto você começa a balançar.I sense your resistance as you start to sway.
Os joelhos ficam fracos, enquanto sua visão se apaga.Knees feel weak, as your vision fades away.
Porque agora você enfrenta a morte e não adianta rezar.Cause now you're faced with death and it's {there's} no use to pray.
Cego...Agora você não vê.Blind...Now you don't see.
Eu sei porquê, sei onde; sem jeito, é melhor rezar pra caralho.I know why, know where; no way, better fuckin' pray.
{Sem porquê, sem lugar, sem jeito, é melhor rezar pra caralho}{No why, no where, no way, better fuckin' pray}
Escuridão nas ruas, você {não} deixa o {seu} mundo te enganar.Darkness on the streets, you {don't} let the {your} world deceive you.
Na minha companhia, a realidade vai te cumprimentar. (x2)In my company, reality will greet you. (x2)
Escuridão nas ruas, não deixe o mundo te enganar.Darkness on the streets, don't let the world deceive you.
Na minha companhia, a realidade vai te cumprimentar.In my company, reality will greet you.
Escuridão nas ruas, você deixa o mundo te enganar.Darkness on the streets, you let the world deceive you.
Na minha companhia, a realidade vai te cumprimentar.In my company, reality will greet you.
Psique...Verificação...Verificação...VerificaçãoPsyche...Check...Check...Check
Implore (x4)Beg (x4)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Genitorturers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: