Save Me from My Destiny
Save Me From My Destiny
[Kokeshi doll] Hey! You! I'm here!
Hidden in this small shelf
hey! You! I'm here!
Buried under these dolls
come this way!
Don't go away!
I am so close to you!
Can't you see? I'm right here!
I've been hidden for so long in this small shelf
trying to avoid being used like all those dolls
time goes on and I've no choice
I won't escape my fate
soon I will be destroyed!
[Genius] I hear a voice coming out of this shelf and look there!
There's a small doll that's calling us
she's right there!
She seems so real!
[Twinspirit n. 32] Maybe she could help us
[Genius & Twinspirit n. 32] To find what we're searching for!
[Kokeshi doll & Dolls choir] Take me away from this place!
Save me from my destiny!
Take me away from this place!
Save me from my destiny!
[Genius] We are here to save the European prince
he's been sent here to be used for a dream
[Kokeshi doll] Oh! I see...
But tell me please!
Why should his life be saved?
And why should I die like this?
He has been closed in that small secret room
you'll need a secret number to unlock it's door
won't you please save me too?
[Genius & Twinspirit n. 32] Do you happen to know the code to that secret door?
[Kokeshi doll & Dolls choir] Take me away!
[Genius] Yeah! Take me away!
[Kokeshi doll & Dolls choir] From this place!
Save me
[Genius] Oh! Save me!
[Kokeshi doll & Dolls choir] From my destiny!
[Genius] Oh! Destiny! Yeah!
[Kokeshi doll] I know the key but I'll talk if
[Kokeshi doll & Dolls choir] You'll save me from my destiny!
[Twinspirit n. 32] We just can't change the events
I'm so sorry my friend!
But no...
We can't change your fate
[Dolls choir] Take me away!
[Kokeshi doll & Genius] Yeah! Take me away!
[Dolls choir] From this place!
[Kokeshi doll] Oh oh oh oh!
[Dolls choir] Save me from my destiny!
[Genius] Save me!
[Kokeshi doll] Save me! Please!
[Dolls choir] Take me away!
[Kokeshi doll & Genius] Oh! Take me away!
[Dolls choir] From this place!
[Kokeshi doll] From this place!
[Dolls choir] Save me
[Genius & Dolls choir] From my destiny!
[Kokeshi doll] Uh! Take me away!
[Kokeshi doll] One four five six...
Inside you'll find the prince!
[Storyteller] The Kokeshi doll faded away and was recalled just in time to reveal where the prince was. The two friends frantically ran to the door indicated by the doll. They were horrified by the thought that the unavoidable had taken place. They tried to insert the secret code, and apparently the door wouldn't open. Genius had the idea to use a six digit code with one four and five six (466666), instead of the four digit code 'one four five six' (1456) and magically...
Salve-me do Meu Destino
Salve-me do Meu Destino
[Boneca Kokeshi] Ei! Você! Estou aqui!
Escondida nessa prateleira pequena
ei! Você! Estou aqui!
Enterrada sob essas bonecas
vem pra cá!
Não vá embora!
Estou tão perto de você!
Não consegue ver? Estou bem aqui!
Estive escondida por tanto tempo nessa prateleira pequena
tentando evitar ser usada como todas aquelas bonecas
o tempo passa e eu não tenho escolha
não vou escapar do meu destino
em breve serei destruída!
[Gênio] Ouço uma voz saindo dessa prateleira e olha lá!
Tem uma boneca pequena nos chamando
elas está bem ali!
Ela parece tão real!
[Espírito gêmeo n. 32] Talvez ela possa nos ajudar
[Gênio & Espírito gêmeo n. 32] A encontrar o que estamos procurando!
[Boneca Kokeshi & Coro das bonecas] Leve-me embora deste lugar!
Salve-me do meu destino!
Leve-me embora deste lugar!
Salve-me do meu destino!
[Gênio] Estamos aqui para salvar o príncipe europeu
ele foi enviado aqui para ser usado em um sonho
[Boneca Kokeshi] Oh! Entendi...
Mas me diga, por favor!
Por que a vida dele deve ser salva?
E por que eu devo morrer assim?
Ele está trancado naquela pequena sala secreta
você vai precisar de um número secreto para abrir a porta
você não vai me salvar também?
[Gênio & Espírito gêmeo n. 32] Você por acaso sabe o código daquela porta secreta?
[Boneca Kokeshi & Coro das bonecas] Leve-me embora!
[Gênio] É! Leve-me embora!
[Boneca Kokeshi & Coro das bonecas] Deste lugar!
Salve-me
[Gênio] Oh! Salve-me!
[Boneca Kokeshi & Coro das bonecas] Do meu destino!
[Gênio] Oh! Destino! É!
[Boneca Kokeshi] Eu sei a chave, mas vou falar se
[Boneca Kokeshi & Coro das bonecas] Você me salvar do meu destino!
[Espírito gêmeo n. 32] Nós simplesmente não podemos mudar os eventos
sinto muito, meu amigo!
Mas não...
Não podemos mudar seu destino
[Coro das bonecas] Leve-me embora!
[Boneca Kokeshi & Gênio] É! Leve-me embora!
[Coro das bonecas] Deste lugar!
[Boneca Kokeshi] Oh oh oh oh!
[Coro das bonecas] Salve-me do meu destino!
[Gênio] Salve-me!
[Boneca Kokeshi] Salve-me! Por favor!
[Coro das bonecas] Leve-me embora!
[Boneca Kokeshi & Gênio] Oh! Leve-me embora!
[Coro das bonecas] Deste lugar!
[Boneca Kokeshi] Deste lugar!
[Coro das bonecas] Salve-me
[Gênio & Coro das bonecas] Do meu destino!
[Boneca Kokeshi] Uh! Leve-me embora!
[Boneca Kokeshi] Um quatro cinco seis...
Dentro você encontrará o príncipe!
[Narrador] A boneca Kokeshi desapareceu e foi chamada de volta a tempo de revelar onde estava o príncipe. Os dois amigos correram freneticamente até a porta indicada pela boneca. Eles estavam horrorizados com a ideia de que o inevitável havia acontecido. Tentaram inserir o código secreto, e aparentemente a porta não abria. O Gênio teve a ideia de usar um código de seis dígitos com um quatro e cinco seis (466666), em vez do código de quatro dígitos 'um quatro cinco seis' (1456) e magicamente...