Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 265

Drama

Genius

Letra

Drama

Drama

Falando sobre dramaTalkin bout drama

Conheci um jovem, bem jovem, uns oito anosI met a young brother, how young about eight
Ele parecia inteligente e bem centradoHe seemed intelligent and rather quite straight
Eu o cumprimentei e puxei conversaI greeted him, and struck a conversation
Pra ver se o garoto tinha alguma motivaçãoTo see if the youngster had some self-motivation
E aí, irmão, qual é seu nome, como você tá?Peace brother, what's your name, and how ya be
Ele disse que logo ia sair do sufoco financeiroHe said I be soon coming off the currency
Eu falei que tava ganhando grana, ele disse que sim, tipo o irmão do meu parceiroI said gettin paid, he said yeah like my man's brother
Que tem um apê que divide com a mãe do filhoWho has a condo he shares with his baby's mother
Ele disse que um apê é melhor que meu barracoHe said a condo beats my apartment
Sem luz, sem gás e com aluguel atrasadoWith no lights and no gas and much backed up rent
Sem água quente ou aquecimento, e cheio de ratoNo hot water or heat, and invaded by plenty rats
Que come até o gato de ruaThat'll eat up the average alleycat
Ele disse yeeahhhh boyyyeee, isso é pobrezaHe said yeeahhhh boyyyeee, that's poverty
Eu disse, é verdade, eu sei e isso me incomodaI said word, I know and it bothers me
Porque somos as vítimas de uma situaçãoCuz we are the victims, of a situation
Como o homem é malvado, separouHow wicked man, seperated
Uma nação e nos deixou frios, matando uns aos outrosa nation and got us cold-killin off one another
(É isso mesmo, pra mãe)(Word-word, to the mother)
Tá esquentando, quão quente, mais quente que julhoIt's getting hot, how hot, hotter than July
Porque a taxa de homicídios e crimes tá subindo muitoCuz the murder and crime rate is rising very high
Por exemplo, no meu bairro, tá tão quenteFor example, in my neighborhood, it's so hot
Que muitas vezes sou acordado pelo barulho de um tiroI'm often woke up, from the alarming sound of a shot
Então fico pensando, será que meu bairro é uma armadilha?So I'm thinking what, is my neighborhood a trap
Pode ser que esse seja o lugar marcado com um X no mapa?Could this be the place marked X on the map?
Agora sou visto como um alvo, na galeria de tiroNow I'm spotted like a target, in the shooting gallery
Então começo a buscar um salário melhorSo I start to seek for a better salary
Pra escapar de onde? Dessa vida de guetoSo I can escape from where, from this ghetto life area
Porque a cada dia tá mais assustadorCause everyday you're getting scarier
*blam blam* e mais assustador e assustador*blam blam* and scarier and scarier
Causando histeria em massa, é dramaCausing mass hysteria, it's drama
Falando sobre dramaTalkin bout drama

Não quero ser ousado e desrespeitar os sem-tetoNot to be bold and disrespect the homeless
Porque eu vejo que eles sofrem uma longa listaCuz I can see that they suffer from a long list
De não ter abrigo, e na ruaFrom not having shelter, and out on the street
Sem emprego e dias sem um bocado pra comerwithout a job and days without a bite to eat
Yo, eu sinto por eles, mas tem outro ladoYo I feel for those, but here's another side
Sobre mais pessoas que vivem do lado de foraabout some more people that's living on the outside
Por causa do fato de que escolheram o caminho erradoBecause of the fact that they chose the wrong way
E isso levou eles a uma jornada longaAnd it took em on a trip for a long day
Chegou ao ponto de você começar a roubar de casaGot to the point you started stealing from your house
Vigiando os cômodos à noite como um ratoStalking the rooms late at night like a mouse
Sua família tá chateada e você tem que irYour family's upset and you've got to go
Quando tá cinco graus abaixo e a gente espera neveWhen it's, five, below and we're ex-pecting snow
E então você tá no trem com um copo na mãoAnd then you're on the train with a cup in your hand
Chutando terra, fazendo parecer areiaKicking dirt, and making it look like sand
Depois que você joga esse jogo por um tempoThen after you run that game for a while
Você começa a sugar moedas do catracaYou start sucking up tokens from out the turnstile
Você tá tão desesperado, só pra conseguir uma doseAre you that desperate, just to get a hit
É tão eficaz que você não vai parar, e yoIs it so effective that you won't quit, and yo
Por que você vem até mim chorando as mágoas?Why do you come to me crying the blues?
Sobre não conseguir um emprego, bem, vai vender jornal na ruaAbout you can't get a job well go sell some street news
Então você pode se endireitar e ser realThen you can get straight and be real
Mas você prefere roubar e furtarBut you'd rather rob and steal
E isso é dramaAnd that's drama
Falando sobre dramaTalkin bout drama
Não é wonderamaNot wonderama
Mas eu tô falando sobre dramaBut I'm talkin bout drama
Aqui, o que eu tô dizendo?Here what I'm sayin?
Não tô falando da sua mãeI'm not talkin bout your mama
Nahhhh, mas eu tô falando sobre dramaNahhhh, but I'm talkin bout drama

Punho de Shaolin contra a lhamaShaolin fist versus the llama
Falando sobre dramaTalkin bout drama




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Genius e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção