Tradução gerada automaticamente

Sei Mei Sen... Something In My Mind (translation)
Gensomaden Saiyuki
Sei Mei Sen... Algo na Minha Mente
Sei Mei Sen... Something In My Mind (translation)
Quanta significância háHow much meaning is there
Para colocar em palavras a razão da minha viagem...?To put the reason of my trip into words...?
Não consigo dizer, porque a impossibilidade é de certa forma comoI can't say it, because the impossibility is somehow like
Colocar a razão de amar ou a existência das pessoas emPutting the reason for loving or peoples' existence into
palavras...words...
Mas naquele dia, decidi deixar aquela cidade.But that day, I decided to leave that town.
Não é nem algo que aconteceu há tanto tempo,It's not even something that happened that long ago,
Mas já parece que um bom tempo se passou.But it already feels like a good amount of time has gone by.
Talvez não seja só por causa da distância percorrida e doMaybe it's not only because of the distance traveled and the
tempo que passou...time passed...
Eu tenho algo na minha menteI have something on my mind
Algo tão doceSomething so sweet
Eu tenho algo na minha menteI have something on my mind
Algo tão doceSomething so sweet
Eu tenho algo na minha menteI have something on my mind
Algo tão doceSomething so sweet
Eu tenho algo na minha menteI have something on my mind
Algo tão doceSomething so sweet
Naquela época em que eu só guardava ódio no coraçãoIn that time when I held only hatred to my heart
Só a hipocrisia cobria todo o meu campo de visão...Only hypocrisy covered my entire field of vision...
Não havia como eu ver o amorThere was no way I could see love
Se eu me deixasse dominar por mim mesmo...If I get overwhelmed by myself...
Eu estava na noite de chuva sem fim, incapaz de sairI was in the night of endless rain, unable to get out
Às vezes, olho para trás nessa estrada, para aqueles diasSometimes, I look back upon this road, upon those days
No final da tempestade de areia... quem era aquela pessoa que eu vi?At the end of the sandstorm... who was that person I saw?
Quem tinha um olhar tão parecido com o meu...Who had a look so similar to mine...
O calor que eu havia esquecido por tanto tempoThe warmth that I had forgotten about for so long
Ultimamente consigo sentir um pouco de novoLately I can feel it a bit again
...O tempo está bom hoje também...The weather is nice today, too
Só um pouco, estenda essa linha de vida curta até o solJust a little, extend that short lifeline to the sun
Eu ainda vou, continuar minha viagem...I will still, continue on my trip...
Eu tenho algo na minha menteI have something in my mind
Algo tão doceSomething so sweet
Eu tenho algo na minha menteI have something in my mind
Algo tão doceSomething so sweet
Eu tenho algo na minha menteI have something in my mind
Algo tão doceSomething so sweet
Eu tenho algo na minha menteI have something in my mind
Algo tão doceSomething so sweet
Eu tenho algo na minha menteI have something in my mind
Algo tão doceSomething so sweet
Eu tenho algo na minha menteI have something in my mind
Algo tão doceSomething so sweet



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gensomaden Saiyuki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: