Inside Out
As I sit, as the world goes 'round,
In the room I've known before.
Is it me? Am I inside out?
In a dream, as I watch the floor.
Everywhere, see, they are closing in,
(Do I need lifting, do I need lifting.)
But you say, no, there's nobody there,
(Do I need lifting, do I need lifting.)
How the colors seemed so bright,
Now it feels they've lost their glow.
And the dreams, only nightmares now,
Images, from down below.
Everything is spinning 'round,
'Round and 'round I go.
(Do I need lifting, do I need lifting.)
Where's the door, now I don't know.
(Do I need lifting, do I need lifting.)
Funny how I lose control.
Funny how, I don't feel me.
But I do feel I'm inside out.
But I hear, I feel, I see.
Everything is getting dark.
No, please don't lock me in.
Am I here, the light is growing dim.
(Do I need lifting, do I need lifting.)
De Dentro pra Fora
Enquanto eu sento, o mundo gira,
Na sala que eu já conheci.
Sou eu? Estou de dentro pra fora?
Num sonho, enquanto olho pro chão.
Em todo lugar, vejo, eles estão se fechando,
(Preciso de ajuda, preciso de ajuda.)
Mas você diz, não, não tem ninguém aqui,
(Preciso de ajuda, preciso de ajuda.)
Como as cores pareciam tão vivas,
Agora parece que perderam o brilho.
E os sonhos, só pesadelos agora,
Imagens, lá de baixo.
Tudo tá girando,
Rodando e rodando eu vou.
(Preciso de ajuda, preciso de ajuda.)
Cadê a porta, agora não sei.
(Preciso de ajuda, preciso de ajuda.)
Engraçado como eu perco o controle.
Engraçado como, não me sinto eu.
Mas eu sinto que estou de dentro pra fora.
Mas eu ouço, eu sinto, eu vejo.
Tudo tá escurecendo.
Não, por favor, não me tranque aqui.
Estou aqui, a luz tá ficando fraca.
(Preciso de ajuda, preciso de ajuda.)
Composição: Derek Shulman / Kerry Minnear / Ray Shulman