Tradução gerada automaticamente

Empress
Gentleman
Imperatriz
Empress
Eis! Está escrito que um homem deve deixar sua mãe e se apegar à mulher que ama/Behold! It is written that a man should leave his mother and klink to the woman him love/
Agradeço por essa imperatriz na minha vida, oh Jah./Give thanks fi dis ya empress ina me life oh jah./
Ela me ama e me faz feliz, oh Jah!/She loves ma and she make I satisfie. oh Jah!/
Para amá-la, farei um sacrifício, oh Jah!/To love her I will make a sacrifice. oh Jah!/
Para mantê-la na minha vida/To keep her in my life/
Ela não é cabeça-dura e me escuta/She nuh stiffnecked and listen to me/
Ela busca apenas a verdade e a realidade/She seek only truth and reality/
E quando ela vem na minha casa, é uma bênção pra mim/and when she come ina me yard it is a blessing to me/
E a conversa é inteligente/and conversation intelligently/
Ela é a água da minha raiz e não pode se diluir/She a the water to my root and she can´t dilute/
Ela vai me dar frutos e não há disputa/She go bear me fruit and there is no dispute7
Na selva do meu coração, ela conhece o caminho/The jungle my heart she know the route/
Quando a noite se transforma em dia, não há substituto/As night turn to day no substitute/
Agradeço por essa imperatriz na minha vida, oh Jah./Give thanks fi dis ya empress ina me life oh jah./
Ela me ama e me faz feliz, oh Jah!/She loves ma and she make I satisfie. oh Jah!/
Para amá-la, farei um sacrifício, oh Jah!/To love her I will make a sacrifice. oh Jah!/
Para mantê-la na minha vida/To keep her in my life/
Porque você não me vê, não significa que eu não me importo/´Cause you don´t see me nuh mean I don´t care/
Porque eu não posso te tocar, não significa que não estou lá/´Cause I can not touch you nuh mean I´m not there/
Embora estejamos separados, os sentimentos que compartilhamos/Allthough we are appart feelings we share/
Sou um homem em uma missão, por favor, esteja ciente/I´m a man on a mission please be aware/
O caminho pode ser difícil, mas mulher, não tenha medo/The road it might be ruff but woman don´t be afraid/
A jornada pode ser longa, mas não perca a fé/The Journey might be long but don´t loose your faith/
Estou a oceanos de distância, mas nos comunicamos/I´m oceans away but we communicate/
E em breve estarei em casa e teremos um encontro/And soon I will be home and we gonna have a date/
Agradeço por essa imperatriz na minha vida, oh Jah./Give thanks fi dis ya empress ina me life oh jah./
Ela me ama e me faz feliz, oh Jah!/She loves ma and she make I satisfie. oh Jah!/
Para amá-la, farei um sacrifício, oh Jah!/To love her I will make a sacrifice. oh Jah!/
Para mantê-la na minha vida/To keep her in my life/
Amo como ela beija, como ela se importa/Love how she kiss how she cares/
A maneira apaixonada como ela me coloca à prova/the passionate way how she put me to the test/
Quando se trata de amar, essa imperatriz é a melhor/when it come to loving dis ya empress a the best/
Não preciso de testemunhas, eu confesso/I don´t need no witness I confess/
Toda noite eu oro para que ela nunca me deixe sozinho/every night I pray that she´ll never leave me lonely/
Sempre na estrada e eu sei que não é fácil/Always pon the road and me know that it nuh easy/
Expresso a ela que ela é a minha única/express to her that she a my one and only/
O futuro será brilhante, mãe do meu bebê/Future will be bright. mother of my baby/
Agradeço por essa imperatriz na minha vida, oh Jah./Give thanks fi dis ya empress ina me life oh jah./
Ela me ama e me faz feliz, oh Jah!/She loves ma and she make I satisfie. oh Jah!/
Para amá-la, farei um sacrifício, oh Jah!/To love her I will make a sacrifice. oh Jah!/
Para mantê-la na minha vida/To keep her in my life/



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gentleman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: