Tradução gerada automaticamente
Folsom Prison Blues
Geoff Castellucci
Blues da Prisão de Folsom
Folsom Prison Blues
Eu ouço o trem chegando, tá virando a curvaI hear the train a comin', it's rolling round the bend
E não vejo o sol desde sei lá quandoAnd I ain't seen the sunshine since I don't know when
Tô preso na prisão de Folsom, e o tempo só arrastaI'm stuck in Folsom prison, and time keeps draggin' on
Mas aquele trem continua rolando rumo a San AntoneBut that train keeps a rollin' on down to San Antone
Vamos láCome on
Eu ouço o trem chegando, tá virando a curvaI hear the train a comin', it's rolling round the bend
E não vejo o sol desde sei lá quandoAnd I ain't seen the sunshine since I don't know when
Tô preso na prisão de Folsom, e o tempo só arrastaI'm stuck in Folsom prison, and time keeps draggin' on
Mas aquele trem continua rolando rumo a San AntoneBut that train keeps a rollin' on down to San Antone
Rumo a San AntoneOn down to San Antone
Quando eu era só um bebê, minha mãe me disse, filhoWhen I was just a baby, my mama told me son
Sempre seja um bom garoto, nunca brinque com armasAlways be a good boy, don't ever play with guns
Mas eu atirei em um homem em Reno só pra ver ele morrerBut I shot a man in Reno just to watch him die
Quando eu ouço aquele apito soprando, eu baixo a cabeça e choroWhen I hear that whistle blowin', I hang my head and cry
Quando eu ouço aquele apito soprando, eu baixo a cabeça e choroWhen I hear that whistle blowin', I hang my head and cry
Aposto que tem gente rica comendo em um vagão chiqueI bet there's rich folks eating in a fancy dining car
Provavelmente tomando café e fumando charutos grandesThey're probably drinkin' coffee and smoking big cigars
Bem, eu sei que eu mereci, sei que não posso ser livreWell I know I had it coming, I know I can't be free
Sei que não posso ser livreI know I can't be free
Mas essas pessoas continuam se movendoBut those people keep on movin'
E isso é o que me torturaAnd that's what tortures me
Bem, se me libertassem dessa prisãoWell if they freed me from this prison
Se aquele trem fosse meuIf that railroad train was mine
Aposto que eu o levaria um pouco mais longe na linhaI bet I'd move it on a little farther down the line
Longe da prisão de Folsom, é lá que eu quero ficarFar from Folsom prison, that's where I want to stay
Longe da prisão de Folsom, é lá que eu quero ficarFar from Folsom prison, that's where I want to stay
E eu deixaria aquele apito solitárioAnd I'd let that lonesome whistle
Deixaria aquele apito solitárioLet that lonesome whistle
Deixaria aquele apito solitárioLet that lonesome whistle
Soprar meu blues emboraBlow my blues away



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Geoff Castellucci e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: