Tradução gerada automaticamente

GIÀ LO SAI (part. Luchè)
Geolier
JÁ SABE (part. Luchè)
GIÀ LO SAI (part. Luchè)
Yeah, yeahYeah, yeah
Você usou esse vestido para me fazer sonharT'hê miso 'stu vestito pe t' 'o fà luà
Você usou esse sorriso para me fazer pensarT'hê miso 'stu surriso pe me fà penzà
Mas já sabíamos que você não é mais ninguémMa ggià 'o sapimmo ca nun so' cchiù nisciuno
E para mim você não é mais ninguémE tu pe'mmé nn'sî cchiù nisciuno
Sabíamos sofrer, mas era uma anestesiaSapevemo suffrì ma era n'anestesia
Não sei mais quem você é, mas sei quem eu souNun saccio cchiù chi sî, ma saccio chi ire
Para outra noite que esperamos o solPe n'ata notte ca aspettammo 'o sole
Você vai se atrasar de novoTu ritardarraje pure stavota
Você se vestiu como alguém que se apaixonou por alguém que não está apaixonado por ela de verdadeT'hê vestuto comme una ca s'è 'nnammurata 'e na persona ca nn'è innamorata d'essa fino 'nfondo
Está falando como se me desse tudo e depois não servisse para nada se não fosse todos os diasStaje parlanno comme si me desse tutte cose e 'doppo nun servesse a niente si nun fosse tutt' 'e juorne
No começo era tímida, depois fria, depois a máscara cai porque se vê, se consome, sai o rostoÔ principio ire timida, po gеlida, po 'a maschera 'a cagne pecché sе vede, se consuma, jesce 'a faccia
Somos como um planeta que não gira, não há marSimmo comme nu pianeta ca nun gira, nn'ce sta 'o mare
Há a lava que o torna inabitávelCe sta 'a lava ca 'o rende disabbitato
Fizemos em todos os lugaresL'ammo fatte a tutte parte
No céu, e no inferno'Ncielo, po 'int'a ll'inferno
Por que não fala? Por que não vem?Pecché nun parle? Pecchè nn'te vieste?
Nós não sentimos falta, nos ameaçamosNuje nun ce mancammo, ce minacciammo
Você está acostumada a ter tudo sempreT'hê abituate a avé tutte cose sempe
Você usou esse vestido para me fazer sonhar (A, a)T'hê miso 'stu vestito pe t' 'o fà luà (A, a)
Você usou esse sorriso para me fazer pensar (Não, não)T'hê miso 'stu surriso pe me fà penzà (No, no)
Mas já sabíamos que você não é mais ninguém (Não sou mais ninguém)Ma ggià 'o sapimmo ca nun so' cchiù nisciuno (Nun so' cchiù niscuno)
E para mim você não é mais ninguémE tu pe'mmé nn'sî cchiù nisciuno
Sabíamos sofrer, mas era uma anestesia (Não, não, não)Sapevemo suffrì ma era n'anestesia (No, no, no)
Não sei mais quem você é, mas sei quem eu souNun saccio cchiù chi sî, ma saccio chi ire
Para outra noite que esperamos o sol (Esperamos o sol)Pe n'ata notte ca aspettammo 'o sole (Aspettammo 'o sole)
Você vai se atrasar de novo (Não, não, não)Tu ritardarraje pure stavota (No, no, no)
Está chegando o verão e não queremos um compromisso (Eh)Sta arrevanno l'estate e nun vulimmo nu legame (Eh)
É só a mesma história que contamos (Ok)È sulamente 'a solita bucia ca raccuntammo (Okay)
Dormimos juntos, mas cada um em um ladoAmmo ddurmuto 'nzieme ma ognune 'ncopp'a nu lato
Ontem à noite você não falou, mas me estudouAjere sera nun hê parlato, ma m'hê studiato
E aponta todos os defeitos (Ok) como se fosse perfeita (Ah)E te signate tutt' 'e difette (Okay) comme fusse perfetta (Ah)
Você não quer realmente me conhecerTu nun me vuò cunoscere overamente
Os sentimentos mentem'E sentimente menteno
Fria como um monumento (Eh)Fredda comme a nu monumento (Eh)
Você abriu as mensagens, mas era só o momentoT'hê araputa 'int'ê messagge, ma era sulo 'o mumento
Então me disse: Não quero essa vida (Eh), quero construir uma família (Ok)Po m'hê ditto: Nun voglio 'sta vita (Eh), voglio fà na famiglia (Okay)
Me disse: Eu trago valores e você quer fazer um assalto (Pauh)M'hê ditto: I' porto 'e valore e tu vuò fà na rapina (Pauh)
Me disse: Sou exigente, talvez não fosse destino (Não)M'hê ditto: I' so' impegnative, forse nun era destino (No)
Então te vi nos vídeos dos rappers de segunda categoriaPo t'aggio vista 'int'ê video d' 'e rapper 'e serie B
Você usou esse vestido para me fazer sonhar (À, à)T'hê miso 'stu vestito pe t' 'o fà luà (À, à)
Você usou esse sorriso para me fazer pensar (Não, não, não)T'hê miso 'stu surriso pe me fà penzà (No, no, no)
Mas já sabíamos que você não é mais ninguém (Não sou mais ninguém)Ma ggià 'o sapimmo ca nun so' cchiù nisciuno (Nun sò cchiù niscuno)
E para mim você não é mais ninguémE tu pe'mmé nn'sî cchiù nisciuno
Sabíamos sofrer, mas era uma anestesia (Na, na, na)Sapevemo suffrì ma era n'anestesia (Na, na, na)
Não sei mais quem você é, mas sei quem eu souNun saccio cchiù chi sî, ma saccio chi ire
Para outra noite que esperamos o sol (Esperamos o sol)Pe n'ata notte ca aspettammo 'o sole (Aspettamme 'o sole)
Você vai se atrasar de novo (Não, não, não)Tu ritardarraje pure stavota (No, no, no)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Geolier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: