Tradução gerada automaticamente

Terra
Geordie Greep
Terra
Terra
Não está aberto ao público até a primaveraIt's not open to the public until spring
Quando as reformas estiverem completasWhen the renovations are complete
Não é um pássaro, não é um avião, nem nadaIt's not a bird, not a plane, or anything
É a coisa mais maravilhosa que você já viuIt's the most wonderful thing you've ever seen
O trabalho da minha vida, meu sonho realizadoMy life's work, my dream come true
É o mais novo novo do novoIt's the newest new in new
Neste ponto, eu vou ter que te dizer o que éAt this point, I'll have to tell you what it is
É o museu do sofrimento humanoIt's the museum of human suffering
Temos espalhados pelo saguão, sangrando sem pararWe have splayed across the foyer, inordinately bled
A carcaça do nosso salvador que ressuscitouThe carcass of our saviour who rose from the dead
Vítimas de seca, e fome, fetos abandonadosVictims of drought, and famine, fetuses abandoned
Estão esperando aqui para serem admiradosAre waiting here to be admired
E no centro, prestes a expirarAnd at the center, set to expire
Meu coração desejoso, perfurado e sangrandoMy punctured bleeding heart of desire
Só por um momento, me assista por favorJust for a moment, watch me please
Oh, veja meu coração sangrar, me diga (terra, terra, terra)Oh, watch my heart bleed, tell me (terra, terra, terra)
Só por um momento, dê uma apertadaJust for a moment, give it a squeeze
Sinta minha doença, lembre-se de mim (terra, terra, terra, terra)Feel my disease, remember me (terra, terra, terra, terra)
Só por um momento, só por um segundoJust for a moment, just for a second
Por favor, lembre-se de mim, por favor, lembre-se de mim! (Terra, terra, -a)Please remember me, please remember me! (Terra, terra, -a)
Consigo esquecer na companhia dos outrosI'm able to forget in the company of others
E consigo esquecer em restaurantes, nos trensAnd I'm able to forget in restaurants, on trains
Mas sozinho, a cada respiraçãoBut by myself, with every breath
Em cada noite, em cada camaIn every night, in every bed
Em qualquer quarto de hotel do mundoIn any hotel room in the world
Ela volta se contorcendoShe comes writhing back
Como uma praga talentosa, ela abre o arLike a talented pestilence, she unzips the air
Luz ofuscante surge, lodo rosa iridescente por toda parteBlinding light emerges, pink dark iridescent sludge everywhere
E eu digo: Leve-me para sua terra santaAnd I say: Take me to your holy land
Leve-me pela mãoTake me by the hand
E você me diriaAnd would you tell me
Se sou lembrado pelos santos aqui em cimaIf I'm remembered by the saints up here
Se eles já foram ao meu famoso museuIf they've been to my famous museum
Só por um segundo, só por um momentoJust for a second, just for a moment
Só por mais um minuto, me diga (terra, terra, terra)Just for a minute more, tell me (terra, terra, terra)
Só por um segundo, só por um momentoJust for a second, just for a moment
Todo mundo, por favor, me diga (terra, terra, terra, terra)Everybody please, tell me (terra, terra, terra, terra)
Tire meu corpo, aperte a mão deleTake off my corpse, shake his hand
Diga a si mesmo, "ele foi um grande homem!"Tell yourself, "he was a great man!"
(Oh, oh, oh)(Oh, oh, oh)
Desenterre meus ossosDig up my bones
Fure sua cabeça com uma flautaTrepan yourself a flute
Toque junto com essa melodiaPlay along to this tune
(Oh, oh, oh)(Oh, oh, oh)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Geordie Greep e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: