Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 385

Andalucia

Georg Danzer

Letra

Nossa tradução não tem a mesma quantidade de linhas que a versão original, ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.

Andalucia

ich hab sehnsucht nach dem süden ich hab heimweh
nach der ferne

ich hab sehnsucht nach der sehnsucht nach dem
flüstern fremder sterne

nach dem langen heißen tagen nach dem sand in
meinen händen

nach den ungezähmten wogen nach den unerreichten
stränden

sehnsucht nach den illusionen nach dem ende aller
tränen

nach dem anfang allen lebens sehnsucht nach dem
licht der sonne

ich hab fernweh nach der nähe ich hab sehnsucht
nach den blüten

ich hab hunger nach dem leben ich hab sehnsucht
nach der sehnsucht

o andalucía, ich liebe das lachen, ich liebe die
nächte

ich liebe die liebe ich liebe die wehmut

ich haße nur eines, und das ist die
gleichgültigkeit

ich ha bsehnsucht nach dem himmel nach den
unberührten wolken

nach dem warmen duft der erde, nach dem glanz der
hohen berge

nach dem rauch in den lokalen dem geschrei der
kleinen kinder

nach den blicken und den seufzern, sehnsucht nach
dem unerreichten

nach dem ruf der meeresvögel dem geruch der alten
plätze

wenn sie flimmern in der hitze sehnsucht nach dem
unbekannten

ich hab sehnsucht nach den träumen nach den
booten in der brandung

nach den felsen und den steinen dem geschmack des
kalten wassers

andalucía

ich hab sehnsucht nach den brunnen nach den
quellen und den flüßen

ich hab heimweh nach dem anfang nach dem ruf des
fremden mondes

sehnsucht nach dem wunderbaren sehnsucht nach dem
abenteuer

nach dem salz in meinen haaren sehnsucht nach dem
wilden feuer

nach dem wind und nach der stille nach dem
frühling, nach dem sommer

nach dem sturm und nach der hoffnung sehnsucht
nach dem klang der segel

o andalucía

yo tengo und deseo del mediodia

(el) color de las flores calor de amores

la mar y la vida

las playas tranquillas

Andaluzia

eu tenho saudade do sul, eu tenho nostalgia

do que está longe

eu tenho saudade da saudade, do
sussurro de estrelas estranhas

saudade dos longos dias quentes, da areia em
minhas mãos

saudade das ondas indomáveis, das praias
inalcançadas

saudade das ilusões, do fim de todas as
lágrimas

da origem de toda a vida, saudade da
luz do sol

eu tenho vontade de estar perto, eu tenho saudade
das flores

eu tenho fome de viver, eu tenho saudade
da saudade

ô Andaluzia, eu amo o riso, eu amo as
noites

eu amo o amor, eu amo a melancolia

só odeio uma coisa, e isso é a
indiferença

eu tenho saudade do céu, das
nuvens intocadas

da fragrância quente da terra, do brilho das
montanhas altas

do fumo nos bares, do grito das
crianças pequenas

dos olhares e dos suspiros, saudade do
inalcançado

do chamado das aves do mar, do cheiro dos
lugares antigos

quando eles tremulam no calor, saudade do
desconhecido

eu tenho saudade dos sonhos, dos
barcos na ressaca

da rocha e das pedras, do gosto da
água fria

Andaluzia

eu tenho saudade das fontes, das
nascentes e dos rios

eu tenho nostalgia do começo, do chamado da
lua estranha

saudade do maravilhoso, saudade do
aventura

do sal em meus cabelos, saudade do
fogo selvagem

do vento e do silêncio, da
primavera, do verão

do furacão e da esperança, saudade
do som das velas

ô Andaluzia

eu tenho um desejo do meio-dia

(a) cor das flores, calor de amores

o mar e a vida

as praias tranquilas


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Georg Danzer e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção