Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 306
Letra

Tio Jam

Uncle Jam

Beleza,All right,
Todos vocês, novatos, saiam e formem uma fila ou algo assimAll you inductees fall out and form some kinda line or something
Quero que todas vocês, moças, estiquem o peitoI want all you young ladies to stick your chests out
E deixem os quadris se mexerem!And get your hips to move!
Porque o Tio Jam quer que vocês entrem para o exército dele!'Cause Uncle Jam wants you to join his army!
Vamos lá, galeraCome on, y'all

Sei que é cedo, mas vocês têm que se soltar.I know it's early, but you gotta get down.
Vai lá e balança, Sue, balança!Go on and rock, Sue, rock!
Sou um soldado, no exército, do Tio JamI'm a soldier, in the army, of Uncle Jam
Vamos lá e se exercitem nesse buraco.Come on and work out in that foxhole.
Não precisa se sujar, mas pode se soltarAin't no need to get dirty, but you can get down
Esse é o exército com a missão de resgatar a música dançante do tédioThis is the army with the mission to rescue dance music from the blahs
Não vamos fazer isso brigando--Levanta! Se solta!We're not gonna do it by fighting--Get up! Get down!
O Tio Jam quer que você funk com eleUncle Jam wants you to funk with him
La da dee da dee dee dee dee daLa da dee da dee dee dee dee da

Você disse que estaria pronta, se ele chamasse vocêYou said you'd be ready, if he called on you
Agora ele é um líder justoNow he's a righteous kind of leader
Só exigindo funk e groove de vocêJust demanding funk and groove from you
Se soltaGet down
Eu te vejo lá fora naquele campo, pilotando aquele 88, se sentindo bem haHEY!I see you out there in that field, riding on that 88, feeling ok haHEY!
Então você quer dançar? Tem que entrar para o exército do Tio Jam.So you want to dance? You've got to join Uncle Jam's army.
Levante os pésPick your feet up
Vamos lá, galeraCome on y'all
Se você quer dançar? Tem que entrar para o exército do Tio Jam.If you want to dance? You've got to join Uncle Jam's army.

Beleza, seus caras - este é o exército do Tio Jam, tá vendo?Alright you mugs- this is Uncle Jam's army, see?
E estamos em manobras de groove, tá vendoAnd we're on groove maneuvers, see
Não quero ninguém suando até eu dizerI don't want nobody sweatin' til I tell ya
Você tem que, você tem que, você tem queYou gotta you gotta you got to
Marchando no buracoMarching in the foxhole
Beleza, seus caras, então você quer dançar?All right you mugs, so you want to dance?
Este é o exército do Tio Jam, e estamos em manobras de groove, tá vendoThis is Uncle Jam's army, and we're on groove maneuvers, see
Você tem que entrar para o exército do Tio JamYou've got to join Uncle Jam's army

Só marchando no groove, queridaJust marching to the groove, honey
Tô com tudo no pé certoGot it going on the good foot
Tem que se levantarGotta get on up
Pés felizes, pé feliz, hora felizHappy feet, happy foot, happy time
Marchando neste exércitoMarching in this army
Marchando neste exército, tá vendoMarching in this army, see
Resgatando a música dançante do tédioRescuing dance music from the blahs
Resgatando a música dançante do tédioRescuing dance music from the blahs
Acorda!Wake up!

Vamos lá, galeraCome on, y'all
Agora é aqui que começamos a dançarNow here's where we start steppin'
Como deveríamos fazer.Like we ought to do.
Você tem que entrar para o exército do Tio JamYou've got to join Uncle Jam's army
Use aquelas cores que fazem você parecer que pertenceWear those colors that make you look like you belong
Ei garoto, corte seu cabelo!Hey boy, cut your hair!
Vem me dar issoCome give it to me
Marche para a esquerda, direita, marche para a esquerdaMarch to the left, right, march to the left
Agora balança, funky, galera, vem e balança agoraOn and rock now, funky, y'all, come on and rock now
Marche para a sua esquerda, tá funky agora? ao som de JamMarch to your left, it's funky now? to the tune of Jam
Pega, queridaGet it honey
Sei que você tá dançando quando tá se movendo agora, vemI know you're groovin' when you're movin' now, come on
E se solte com seu Tio, babyAnd get funky with your Uncle, baby
Sou seu sargento da adrenalina!I'm your thrill sergeant!
O Tio Jam quer que você funk com eleUncle Jam wants you to funk with him
La da dee da dee dee dee dee daLa da dee da dee dee dee dee da

Se ele chamar vocêIf he calls on you
Beleza, seus caras, então você quer dançar, hey?Allright you mugs, so you want to dance, hey?
O Tio Jam quer você! O Tio Jam quer você!Uncle Jam wants you! Uncle Jam wants you!
Eu - eu não acho que você me ouviuI - I don't think ya heard me
O Tio Jam quer você, o Tio Jam quer que você funk com eleUncle Jam wants you Uncle Jam wants you to funk with him
Vamos lá, eu disse que ele quer vocêCome on, I said he wants you
Ele quer que você jam com eleHe wants you to jam with him
Ei garoto, o que você tá fazendo suando aíHey boy, whatcha doing sweatin' over there
Não te disse que você não deveria estar suando, garoto?Didn't I tell ya, ya ain't supposed to be sweatin', boy?
Você- Você- Você tem que, você tem que, você tem queYou-You-You You gotta you gotta you got to
Você tem que me fazer sentir bemYou got to make me feel good
Oh, tem algo vindo sobre mimOh there's something coming over me
Acho que vou entrar, entrar para o exércitoI think I'll join, join the army
Sacrificando tudo, menos o ritmoSacrificing everything but the beat
Às vezes temos que cair no buraco chamado vidaSometimes we got to fall in the foxhole called life
E eu olho pra cima, e não vejo ninguém tentando me ajudarAnd I look up, and I don't see nobody trying to help me out
Ohh, me sinto bem esta noiteOhh, I feel good tonight

Agora isso foi legal,Now that was allright,
Mas alguns de vocês não estão fazendo o que deveriam fazerBut some of you all ain't doin' what you're supposed to do
Só vejo algumas mãos batendo palmas lá foraI just see a few hands clapping out there
Exército do Tio Jam, aqui- yeah.Uncle Jam's army, here- yeah.
Perturbando a paz na ponte do rio tranquilo.Disturbing the peace at the bridge of the river quiet.
Marchando em nome do groove.Marching in the name of the groove.
Sem AWOP - ausente sem o P.No AWOP-absent without the P.
Exército do Tio Jam aqui - então você quer dançar?Uncle Jam's army here-so you wanna dance?
É hora de fazer seu dever.This is booty do your duty time.
Somos soldados na patrulha do booty.We're soldiers on booty patrol.
E eu sou seu sargento da adrenalinaAnd I'm your thrill sergeant
E ele é seu sargento da adrenalina.And he's your thrill sergeant.
Vou manter você em alerta, porque o Tio Jam quer que vocêGonna keep you on your toes, cause Uncle Jam wants you
Faça o que você deve fazer, e entre para o exército dele!To do what you're supposed to do, and join his army!

Beleza, seus caras, mais uma vez!All right you mugs, one more time!
Vejo você lá marchando em um buracoI see you there marching in a foxhole
Mas tem uma coisa que quero dizer a vocêBut there's one thing I want to say to you
Tem que enrolar e girar e girarGotta reel it up and turn it round and round
Então você quer dançar, né?So you wanna dance, eh?
Deixa eu ouvir você dizer alto e claro!Let me hear you say it loud and proud!
Se sentindo bem? Deixa eu bater na madeiraFeeling good? Let me knock on wood
Perturbe a paz na ponte do rio tranquiloDisturb the peace at the bridge of the river quiet
Alto e claro!Loud and proud!
Para a esquerda, direita, para a umOn to the left right, on to the one
Para a esquerda, direita, para a esquerdaOn to the left right, on to the left
Beleza, seus caras, então você quer dançar, néAll right you mugs, so you wanna dance, eh
É na um!It's on the one!
Beleza, seus caras, levante-osAll right you mugs, pick 'em up
É na um!It's on the one!
Marche para a esquerdaMarch to the left




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de George Clinton e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção