Tradução gerada automaticamente

It Ain't Necessarily So
George Gershwin
Não É Necessariamente Assim
It Ain't Necessarily So
Não é necessariamente assimIt ain't necessarily so
Não é necessariamente assimIt ain't necessarily so
As coisas que você podeThe t'ings dat yo' li'ble
Ler na Bíblia,To read in de Bible,
Não é necessariamente assim.It ain't necessarily so.
O Davi era pequeno, mas, meu Deus!Li'l David was small, but oh my !
O Davi era pequeno, mas, meu Deus!Li'l David was small, but oh my !
Ele lutou contra o GoliasHe fought Big Goliath
Que caiu e morreu!Who lay down an' dieth !
O Davi era pequeno, mas, meu Deus!Li'l David was small, but oh my !
Wadoo, zim bam boddle-oo,Wadoo, zim bam boddle-oo,
Hoodle ah da wa da,Hoodle ah da wa da,
Scatty wah!Scatty wah !
Oh é!...Oh yeah !...
Oh Jonas, ele viveu na baleia,Oh Jonah, he lived in de whale,
Oh Jonas, ele viveu na baleia,Oh Jonah, he lived in de whale,
Pois ele fez sua casaFo' he made his home in
Na barriga do peixe.Dat fish's abdomen.
Oh Jonas, ele viveu na baleia.Oh Jonah, he lived in de whale.
O Moisés foi encontrado num riacho.Li'l Moses was found in a stream.
O Moisés foi encontrado num riacho.Li'l Moses was found in a stream.
Ele flutuou na águaHe floated on water
Até a filha do Faraó,Till Ol' Pharaoh's daughter,
Ela o pegou, ela disse, daquele riacho.She fished him, she said, from dat stream.
Wadoo ...Wadoo ...
Bem, não é necessariamente assimWell, it ain't necessarily so
Bem, não é necessariamente assimWell, it ain't necessarily so
Eles dizem a todas as criançasDey tells all you chillun
Que o diabo é um vilão,De debble's a villun,
Mas não é necessariamente assim!But it ain't necessarily so !
Para entrar no CéuTo get into Hebben
Não se apresse por nada!Don' snap for a sebben !
Viva limpo! Não tenha falhas!Live clean ! Don' have no fault !
Oh, eu aceito esse evangelhoOh, I takes dat gospel
Sempre que é possível,Whenever it's pos'ble,
Mas com uma pitada de sal.But wid a grain of salt.
Matusalém viveu novecentos anos,Methus'lah lived nine hundred years,
Matusalém viveu novecentos anos,Methus'lah lived nine hundred years,
Mas quem chama isso de vidaBut who calls dat livin'
Quando nenhuma garota se entregaWhen no gal will give in
A um homem que tem novecentos anos?To no man what's nine hundred years ?
Estou pregando este sermão para mostrar,I'm preachin' dis sermon to show,
Não é nece-não é neceIt ain't nece-ain't nece
Não é nece-não é neceAin't nece-ain't nece
Não é necessariamente ... assim!Ain't necessarily ... so !



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de George Gershwin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: