The King is Gone (So Are You)
(G) Last night I broke the seal on a Jim Beam decanter
That looks like (D) Elvis
I (C) soaked the label (Am) off (D7) a Flintstone Jelly Bean (G) jar
I cleared us off a place on that one little table
that you (D) left us
And (C) pulled me up a (D7) big ole piece of (G) floor
I (C) pulled the head off (Am) Elvis
Filled (C) Fred up to his (Am) pelvis
Yabba Dabba (G) Doo, the (C) King is (G) gone
And (D) so are (G) you
(C) 'Round about 10 we all got to (D7) talking
(C) 'Bout Graceland, Bedrock and (D7) such
(C) The conversation finally turned to (D7) women
(C) But they said they didn't get around too (D7) much
(C) Elvis said, "Find 'em (D7) young"
And Fred said (G) "Old Fashioned girls are (C) fun"
Yabba Dabba (G) Doo, the (C) King is (G) gone
And (D) so are (G) you
(C) Later on it finally (D7) hit me
(C) That you wouldn't be 'a comin' home no (D7) more
(C) 'Cause this time I know you won't (D7) forgive me
(C) Like all of them other times (D7) before
(C) Then I broke Elvis' (D7) nose
Pouring the (G) last drop from his (C) toes
Yabba Dabba (G) Doo, the (C) King is (G) gone
And (D) so are (G) you
(C) Yabba Dabba (G) Doo, the(C) King is (G) gone
And (D) so are (G) you
TAG:
(G) Last night I broke the seal on a Jim Beam decanter
That looks like (D) Elvis
I (C) soaked the label (Am) off (D7) a Flintstone Jelly Bean (G) jar....(fade)
O Rei Se Foi (E Você Também)
(G) Ontem à noite eu quebrei o lacre de uma garrafa de Jim Beam
Que parece com (D) Elvis
Eu (C) tirei o rótulo (Am) de um (D7) pote de Jelly Bean do Flintstones (G)
Limpei um espaço naquela mesinha
Que você (D) deixou pra gente
E (C) puxei um (D7) grande pedaço do (G) chão
Eu (C) arranquei a cabeça do (Am) Elvis
Enchi (C) o Fred até a (Am) cintura
Yabba Dabba (G) Doo, o (C) Rei se (G) foi
E (D) você também (G)
(C) Por volta das 10 a gente começou a (D7) conversar
(C) Sobre Graceland, Bedrock e (D7) coisas assim
(C) A conversa finalmente virou para (D7) mulheres
(C) Mas eles disseram que não saíam muito (D7) não
(C) Elvis disse: "Encontre-as (D7) jovens"
E o Fred disse (G) "Meninas à moda antiga são (C) divertidas"
Yabba Dabba (G) Doo, o (C) Rei se (G) foi
E (D) você também (G)
(C) Mais tarde, finalmente (D7) me atingiu
(C) Que você não viria mais (D7) pra casa
(C) Porque dessa vez eu sei que você não vai (D7) me perdoar
(C) Como todas aquelas outras vezes (D7) antes
(C) Então eu quebrei o nariz do Elvis (D7)
Derramando a (G) última gota dos seus (C) pés
Yabba Dabba (G) Doo, o (C) Rei se (G) foi
E (D) você também (G)
(C) Yabba Dabba (G) Doo, o (C) Rei se (G) foi
E (D) você também (G)
TAG:
(G) Ontem à noite eu quebrei o lacre de uma garrafa de Jim Beam
Que parece com (D) Elvis
Eu (C) tirei o rótulo (Am) de um (D7) pote de Jelly Bean do Flintstones....(fade)