Tradução gerada automaticamente

Cocaine Blues
George Thorogood And The Destroyers
Blues da Cocaína
Cocaine Blues
Certa manhã, enquanto fazia a rondaEarly one mornin' while makin' the rounds
Tomei um trago de cocaína e matei minha amadaI took a shot a cocaine and I shot my baby down
Eu a derrubei e fui pra camaI shot her down and went to bed
Coloquei aquele amoroso quarenta e quatro debaixo da minha cabeçaI stuffed that lovin' forty four beneath my head
Acordei na manhã seguinte e peguei aquela armaWoke up next mornin' and I grabbed that gun
Tomei um trago de cocaína e saí correndoTook a shot of cocaine and away I run
Fiz uma boa corrida, mas fui devagar demaisMade a good run but I run too slow
Eles me alcançaram lá em Juarez, MéxicoThey overtook me down in Juarez, Mexico
E nos pontos altos tomando a pílulaAnd in the highjoints takin' the pill
Entrou o xerife da colina de SaratogaIn walked the sheriff from Saratoga?? hill
Willy Lee, seu nome não é Jack BrownWilly Lee your name is not Jack Brown
Você é o vagabundo sujo que matou sua mulherYour the dirty hack that shot your woman down
Sim, oh sim, meu nome é Willy LeeYes oh yes my name is Willy Lee
Se você tem um mandado, é melhor me mostrarIf you've got a warrant you'd better read it to me
Eu a derrubei porque ela me deixou devagarI shot her down because she made me slow
Achei que era o pai dela, mas ela tinha mais cincoI thought I was her daddy but she had five more
Quando fui preso, estava vestido de pretoWhen I was arrested I was dressed in black
Me jogaram em um trem de carga e me levaram de voltaThey threw me on a freight train and hauled me back
Não tinha amigo pra pagar minha fiançaHad no friend for to go my bail
Eles enfurnaram meu corpo seco naquela cadeia do condadoThey stuck my dried up carcass in that county jail
Na manhã seguinte, por volta das nove e meiaEarly next mornin' round half past nine
Vi o xerife vindo pela linhaI saw the sheriff comin' down the line
Aquele xerife gritou enquanto limpava a gargantaThat sheriff yelled as he cleared his throat
Disse: vem cá, seu vagabundo sujo, para aquele tribunalSaid come on you dirty hack into that district court
No tribunal, o julgamento começouInto the courtroom a trial began
Onde fui julgado por doze homens honestosWhere I was judged by twelve honest men
Sim, quando o júri começou a sairYes as the jury started walkin' out
Vi aquele juiz pequeno começar a olhar ao redorI saw that little judge commence to look about
Em cerca de cinco minutos, entrou um homemIn about five minutes in walked a man
Segurando o veredicto na mão direitaHoldin' the verdict in his right hand
O veredicto dizia em primeiro grauThe verdict read in the first degree
Bem, eu gritei, senhor, por favor, tenha misericórdia de mimWell I shouted lordy lordy please have mercy on me
O juiz sorriu quando pegou sua canetaThe judge he smiled when he picked up his pen
Noventa e nove anos na prisão de San QuentinNinety nine years in the San Quentin pen
Noventa e nove anos debaixo daquela terraNinety nine years underneath that ground
E não consigo esquecer o dia em que derrubei aquela vadiaAnd I can't forget the day I shot that bad bitch down
Vem cá, todos vocês cabeças quentes, me escutemCome on all you hotheads listen to me
Fiquem longe do uísque e deixem a cocaína de ladoStay off that whiskey and let that cocaine be



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de George Thorogood And The Destroyers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: