Tradução gerada automaticamente

Who Do You Love?
George Thorogood
Quem Você Ama?
Who Do You Love?
Eu andei quarenta e sete milhas de arame farpadoI walked forty-seven miles of barbed wire
Eu tenho uma cobra como gravataI got a cobra snake for a necktie
Uma casa novinha na beira da estradaA brand new house on the road side
E é feita de pele de cascavelAnd it's a-made out of rattlesnake hide
Coloquei uma chaminé nova em cimaGot a band new chimney put on top
E é feita de crânio humanoAnd it's a-made out of human skull
Vem dar uma voltinha comigo, baby, e me diz quem você ama?Come on take a little walk with me, baby, and tell me who do you love?
Quem você ama?Who do you love?
Pelas ruas da cidade eu uso um chicote de cascavelAround the town I use a rattlesnake whip
Vai com calma, baby, não me enche o sacoTake it easy, baby, don't you give me no lip
Quem você ama?Who do you love?
Quem você ama?Who do you love?
Eu tenho uma mão de lápide e uma mente de cemitérioI've got a tombstone hand and a graveyard mind
Só tenho vinte e dois e não me importo em morrerI'm just twenty-two and I don't mind dying
Quem você ama?Who do you love?
Quem você ama?Who do you love?
Quem você ama?Who do you love?
Agora a Arlene pegou minha mãoNow Arlene took a-me by my hand
Ela disse "George Solitário, você não entende,She said "Lonesome George, you don't understand,
Quem você ama?"Who do you love?"
A noite estava escura e o céu era azulThe night were dark and the sky were blue
Pela viela, uma carroça passou voandoDown the alleyway a house wagon flew
Bateu em um buraco e alguém gritouHit a bump and somebody screamed
Você deveria ter ouvido o que eu viYou should've heard what I'd seen
Quem você ama?Who do you love?
Quem você ama?Who do you love?
Quem você ama?Who do you love?
Quem você ama?Who do you love?
É, eu tenho uma mão de lápide em uma mente de cemitérioYeah, I've got a tombstone hand in a graveyard mine
Só vinte e dois, baby, não me importo em morrerJust twenty-two, baby, I don't mind dying
Sapatos de pele de cobra, baby, coloca nos seus pésSnake skin shoes, baby, put them on your feet
Temos a música boa e o ritmo do Bo DiddleyGot the goodtime music and the Bo Diddley beat
Quem você ama?Who do you love?
Quem você ama?Who do you love?
Eu andei quarenta e sete milhas de arame farpadoI walked forty-seven miles of barbed wire
Eu tenho uma cobra como gravataI got a cobra snake for a necktie
Uma casa novinha na beira da estradaA brand new house on the road side
E é feita de pele de cascavelAnd it's made out of rattlesnake hide
Coloquei uma chaminé nova em cimaGot a band new chimney put on top
E é feita de crânio humanoAnd it's made out of human skull
Vem dar uma voltinha comigo, criança, me diz quem você ama?Come on take a little walk with me, child, tell me who do you love?
Quem você ama?Who do you love?
Quem você ama?Who do you love?
Quem você ama?Who do you love?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de George Thorogood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: