Tradução gerada automaticamente

Back To Wentzville
George Thorogood
De Volta a Wentzville
Back To Wentzville
Tô voltando pra WentzvilleI'm goin' back to Wentzville
Pra ter um tempo muito bomHave myself a really good time
De volta a WentzvilleBack to Wentzville
Deixar esses blues de Memphis pra trásLeave these Memphis blues behind
Você se lembra da Marie? Ou da doce Betty Jean?Do you remember Marie? Or sweet Betty Jean?
Elas costumavam me ligar de longe, lá de Nova OrleansThey used to call me long distance from New Orleans
Eu levava elas pra dar uma volta no meu CadillacI'd ride'em around in my Cadillac car
Elas eram roqueiras doces, eu era o astro da paradaThey were sweet rock 'n' rollers, I was their star
Cruisando a Highway Z no meu coupe de villeCruisin Highway Z in my coupe de ville
Até as horas da madrugada lá fora de WentzvilleUntil the wee wee hours outside of Wentzville
De volta a Wentzville, qualquer companhia me leva a tempoBack to Wentzville, I'll take any airline
De volta a Wentzville, deixar esses blues de Memphis pra trásBack to Wentzville, leave these Memphis blues behind
Todo sábado à noite eu tinha um encontroEvery Saturday night I had a little rendez-vous
Linda Delilah, é de você que tô falandoBeautiful Delilah I'm a talkin' bout you
Você puxou as cordas do meu coração erranteYou pulled the strings to my driftin' heart
Juntos sempre seremos desde o começoTogether we always will be from the start
Ela só tem 16, mas que emoçãoShe's only 16 but oh what a thrill
Mal posso esperar pra voltar pra WentzvilleI can hardly wait to get back to Wentzville
De volta a Wentzville, longa distância me leve a tempoBack to Wentzville, long distance get me there on time
De volta a Wentzville, deixar esses blues de Memphis pra trás, belezaBack to Wentzville, leave these Memphis blues behind, alright
Ah, os bons tempos em St. Louie, ainda lembro bemWell the good times in St. Louie, I can still recall
É, o estado do show-me é realmente incrívelYeah, the show-me state sure is great
Mas uma daquelas garotas é a Baby DollBut one of those girls is Baby Doll
Uhu, de volta a Wentzville, qualquer companhia me levaWoo, back to Wentzville, I'll take any airline
De volta a Wentzville, deixar esses blues de Memphis pra trásBack to Wentzville, leave these Memphis blues behind
Eu peguei o trem descendo rumo ao velho MéxicoI took the downbound train for ole Mexico
Encontrei a Lawanda num show de rock n rollI ran into Lawanda at a rock n roll show
Dançamos até nossos pés doeremWe danced right around til our feet got sore
Fui pra Califórnia no meu Mustang FordSplit for Californey in my Mustang Ford
Ela tá na terra prometida, esperando por mim aindaShe's in the promised land where she waits for me still
Porque a lei não deixou eu trazer ela de volta pra WentzvilleCause the law wouldn't let me bring her back to Wentzville
De volta a Wentzville, longa distância me leve a tempoBack to Wentzville long distance get me there on time
De volta a Wentzville, deixar esses blues de Memphis pra trásBack to Wentzville, leave these Memphis blues behind
De volta a Wentzville, longa distância me leve a tempoBack to Wentzville long distance get me there on time
De volta a Wentzville, deixar esses blues de Memphis pra trásBack to Wentzville, leave these Memphis blues behind



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de George Thorogood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: