Tradução gerada automaticamente

Six Days On The Road
George Thorogood
Seis Dias na Estrada
Six Days On The Road
Bem, eu saí de Pittsburgh,Well I pulled out of Pittsburgh,
Descendo pela costa lesteRolling down the eastern sea border
Eu tô com meu caminhão todo preparado,I got my rig so wound up,
E ele tá rodando como nunca antesAnd she's running like never before
Tem uma zona de velocidade à direita,There's a speed zone ahead on my right,
Mas não vejo nenhum policial à vistaBut I don't see a cop in sight
Seis dias na estradaSix days on the road
E eu vou chegar em casa essa noiteAnd I'm gonna make it home tonight
Bem, meu caminhão tá um pouco baixo,Well my rig's a little low,
Mas isso não quer dizer que ele é devagarBut that don't mean that she's slow
Tem uma fumaça saindo do escapamento,There a flame from her stack,
Soltando fumaça tão preta quanto carvãoBlowing smoke as black as coal
Meu hotel tá aparecendo à vista,My hotel's comin' in sight,
Se você acha que eu tô feliz, tá certoIf you think I'm happy all right
Seis dias na estradaSix days on the road
E eu vou chegar em casa essa noiteAnd I'm gonna make it home tonight
Eu tenho dez marchas pra frente,I've got ten forward gears,
E um overdrive doce da GeorgiaAnd a sweet Georgia overdrive
Eu tô com o pé no acelerador,I got the pedal to the metal,
E meus olhos bem abertosAnd my eyes are open wide
Eu acabei de passar um caminhão branco,I just passed a Jimmy in white,
Eu tô passando tudo que vejoI've been passing everything in sight
Seis dias na estradaSix days on the road
E eu preciso ver minha garota essa noiteAnd I gotta see my baby tonight
A ICC tá fazendo a fiscalização na estrada,The ICC is checking on down the line,
Eu tô um pouco de ressacaI'm a little hung over
E meu livro de registro tá bem atrasado,And my log book is way behind,
Mas nada me incomoda essa noiteBut nothing bothers me tonight
Só preciso desviar das balanças, tá tranquiloJust I can dodge them scales alright
Seis dias na estradaSix days on the road
E eu vou chegar em casa essa noiteAnd I'm gonna make it home tonight
É, parece que faz um anoYeah, it seems like a year
Desde que me despedi da minha garota,Since I kissed my baby bye bye,
Eu posso ter várias gatasI can have a lot of chicks
Mas não sou como outros carasBut I'm not like some other guys
Sim, eu posso encontrar uma pra me abraçar forte,Yes, I can find one to hold me tight,
Mas você sabe que não seria a mesma coisaBut you know it wouldn't be alright
Seis dias na estradaSix days on the road
E eu vou chegar em casa essa noiteAnd I'm gonna make it home tonight
Eu saí de Pittsburgh,I pulled out of Pittsburgh,
Descendo pela costa lesteRolling down the eastern sea border
Eu tô com meu caminhão preparado,I got my rig wound up,
E ele tá rodando como nunca antesAnd she's running like never before
Tem uma zona de velocidade à direita,There's a speed zone ahead on my right,
Mas eu posso desviar da lei a noite todaBut I can dodge the law all night
Seis dias na estradaSix days on the road
E eu vou chegar em casa essa noiteAnd I'm gonna make it home tonight
Seis dias na estradaSix days on the road
E eu preciso ver minha garota essa noiteAnd I gotta see my baby tonight



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de George Thorogood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: