Transliteração e tradução geradas automaticamente
Kalam Ennas
George Wassouf
Fala do Povo
Kalam Ennas
fala do povo
كلام الناس
kalam alnaas
não adianta nem atrasar
لا بيقدم ولا يأخر
la biqadim wala yakhar
fala do povo
كلام الناس
kalam alnaas
não é culpa, é só um pouco mais
ملامت وغيرت مش أكتر
malamat waghayrat mish aktar
fala do povo
كلام الناس
kalam alnaas
não adianta nem atrasar
لا بيقدم ولا يأخر
la biqadim wala yakhar
fala do povo
كلام الناس
kalam alnaas
não é culpa, é só um pouco mais
ملامت وغيرت مش أكتر
malamat waghayrat mish aktar
por que, meu amor, a gente escuta eles?
وليه يا حبيبتي نسمعهم
walih ya habibati nasmaeuhum?
eu sou apaixonado pelo que eles dizem
أنا عاشق بإسمهم
ana eashiq bisameihim
por que, meu amor, a gente escuta eles?
وليه يا حبيبتي نسمعهم
walih ya habibati nasmaeuhum?
eu sou apaixonado pelo que eles dizem
أنا عاشق بإسمهم
ana eashiq bisameihim
meus olhos não vão deixar eles
عيوني ما حد يمنعهم
euyuni ma hadun yamnaeuhum
nem na ilusão vão se esconder
ولا بالوهم هتتحر
wala bialwahm hatathar
por que, meu amor, a gente escuta eles?
وليه يا حبيبتي نسمعهم
walih ya habibati nasmaeuhum?
eu sou apaixonado pelo que eles dizem
أنا عاشق بإسمهم
ana eashiq bisameihim
por que, meu amor, a gente escuta eles?
وليه يا حبيبتي نسمعهم
walih ya habibati nasmaeuhum?
eu sou apaixonado pelo que eles dizem
أنا عاشق بإسمهم
ana eashiq bisameihim
meus olhos não vão deixar eles
عيوني ما حد يمنعهم
euyuni ma hadun yamnaeuhum
nem na ilusão vão se esconder
ولا بالوهم هتتحر
wala bialwahm hatathar
na fala do povo, fala do povo
بكلام الناس، كلام الناس
bikalam alnaasi, kalam alnaas
na fala do povo, fala do povo
كلام الناس، كلام الناس
kalam alnaasi, kalam alnaas
fala do povo
كلام الناس
kalam alnaas
não, não, não, não, não
لا، لا، لا، لا، لا
la, la, la, la, la
não adianta nem atrasar
لا بيقدم ولا يأخر
la bayqadim wala yakhar
eu sinto, eu vejo
أنا حاسس، أنا شايف
ana hasisu, ana shayif
eu sou um cavaleiro e não tenho medo
أنا فارس ومش خايف
ana faris wamsh khayif
te amo, não importa o que o povo diga
بحبك مهما قالوا الناس
bihabik mahma qaluu alnaas
e me elevo na sua paixão
ورافع في هواك الراس
warafae fi hawaki alraas
eu sinto, eu vejo
أنا حاسس، أنا شايف
ana hasisu, ana shayif
eu sou um cavaleiro e não tenho medo
أنا فارس ومش خايف
ana faris wamsh khayif
te amo, não importa o que o povo diga
وبحبك مهما قالوا الناس
wabihabik mahma qaluu alnaas
e me elevo na sua paixão
ورافع في هواك الراس
warafae fi hawaki alraas
sobre você, meu amor
إياك أموري يا عمري
eank eumuri ya eumri
meu amor, meu amor
عمري يا عمري
eumri ya eumri
sobre você, meu amor
وإياك أموري يا عمري
waeank eumuri ya eumri
meu amor, meu amor, sobre você não vou me atrasar
عمري يا عمري، إياك أموري ما أتا أخر
eumri ya eumri, eank eumuri ma ata akhar
por que, meu amor, a gente escuta eles?
وليه يا حبيبتي نسمعهم
walih ya habibati nasmaeuhum?
eu sou apaixonado pelo que eles dizem
أنا عاشق بإسمهم
ana eashiq bisameihim
por que, meu amor, a gente escuta eles? (por quê?)
وليه يا حبيبتي نسمعهم؟ (ليه؟)
walih ya habibati nasmaeuhum? (lih?)
eu sou apaixonado pelo que eles dizem
أنا عاشق بإسمهم
ana eashiq bisameihim
meus olhos não vão deixar eles
عيوني ما حد يمنعهم
euyuni ma hadun yamnaeuhum
nem na ilusão vão se esconder
ولا بالوهم هتتحر
wala bialwahm hatathar
na fala do povo, fala do povo
بكلام الناس، كلام الناس
bikalam alnaasi, kalam alnaas
na fala do povo, fala do povo
كلام الناس، كلام الناس
kalam alnaasi, kalam alnaas
fala do povo
كلام الناس
kalam alnaas
não, não, não, não, não
لا، لا، لا، لا، لا
la, la, la, la, la
não adianta nem atrasar
لا بيقدم ولا يأخر
la bayqadim wala yakhar
eu juro que não vamos nos separar
أنا حليف ما نتفارق
ana halif ma natafaraq
eu juro que vou ser apaixonado
أنا حليف لأكون عاشق
ana halif li'akun eashiq
e te levo só para os meus olhos
وأشيلك جوا ناني العين
wa'ashiluk juat nani aleayn
não importa o que eles falem
مهما عيتكلموا الأيام
mahma 'iitakalamuu allaayamin
eu juro que não vamos nos separar
أنا حليف ما نتفارق
ana halif ma natafaraq
eu juro que vou ser apaixonado
أنا حليف لأكون عاشق
ana halif li'akun eashiq
e te levo só para os meus olhos
وأشيلك جوا ناني العين
wa'ashiluk juat nani aleayn
não importa o que eles falem
مهما عيتكلموا الأيام
mahma 'iitakalamuu allaayamin
o que eles falam é sobre você, meu amor
كلامهم أمورهم يا عمري
kalamuhum eumuruh ya eumri
o que eles falam é sobre você, meu amor
كلامهم أمورهم يا عمري
kalamuhum eumuruh ya eumri
o que eles falam é sobre você, meu amor
كلامهم أمورهم يا عمري
kalamuhum eumuruh ya eumri
sobre você, sobre você, meu amor
أمورهم أمورهم يا عمري
eumruh eumuruh ya eumri
o que eles falam não vai mudar
كلامهم أمورهم ما يظهر
kalamuhum eumruh ma yathar
por que, meu amor, a gente escuta eles?
وليه يا حبيبتي نسمعهم
walih ya habibati nasmaeuhum?
eu sou apaixonado pelo que eles dizem
أنا عاشق بإسمهم
ana eashiq bisameihim
por que, meu amor, a gente escuta eles? (por quê?)
وليه يا حبيبتي نسمعهم؟ (ليه؟)
walih ya habibati nasmaeuhum? (lih?)
eu sou apaixonado pelo que eles dizem
أنا عاشق بإسمهم
ana eashiq bisameihim
meus olhos não vão deixar eles
عيوني ما حد يمنعهم
euyuni ma hadun yamnaeuhum
nem na ilusão vão se esconder
ولا بالوهم هتتحر
wala bialwahm hatathar
na fala do povo, fala do povo
بكلام الناس، كلام الناس
bikalam alnaasi, kalam alnaas
na fala do povo, fala do povo
كلام الناس، كلام الناس
kalam alnaasi, kalam alnaas
fala do povo
كلام الناس
kalam alnaas
não, não, não, não, não
لا، لا، لا، لا، لا
la, la, la, la, la
não adianta nem atrasar
لا بيقدم ولا يأخر
la bayqadim wala yakhar



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de George Wassouf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: