Tradução gerada automaticamente

To The Void
George
Para o Vazio
To The Void
Então todos nós nos curvamos à razão pura e simplesSo we all bend down to reason pure and simple
é razoável sentir a dor na caudaand its reasonable to a ache upon the tail
e como soldados que são empurrados para a batalhaand like soldiers who are driven on to battle
há aqueles de nós que não questionam nadathere are those of us who question not at all
então todos nós nos curvamos à razão pura e simplesso we all bend down to reason pure and simple
e formamos filas ao chamado do generaland we file inline as battle general's call
e o pragmatista, tático logísticoand the pragmatists logistical tactician
leva os tecnocratas à ruína sem demoraleads technocrats to doom without delay
e como astronautas com asas de pura intençãoand like astronauts with wings of pure intention
nossas naves queimam combustível do passadoour rocket ships burn fuel of yesterday
enquanto o amanhã é uma distância quase estagnadawhile tomorrow is a distance near stagnation
quando o crescimento material vai devorar o mundowhen material growth will eat the world away
quando o crescimento material vai devorar o mundowhen material growth will eat the world away
então todos nós nos curvamos à razão pura e simplesso we all bend down to reason pure and simple
e é razoável sentir a dor na caudaand its reasonable to ache upon the tail
e como soldados que são empurrados para a batalhaand like soldiers who are driven on to battle
há aqueles de nós que não questionam nadathere are those of us who question not at all
há aqueles de vocês que não questionam nadathere are those of you who question not at all



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de George e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: