A propos de mon village
Y'a le tracteur de Jos
Qui passe au bout du champ
Ses blés sont rendus hauts
Le vent s'amuse dedans
Sur la rue principale
C'est rendu mort pas mal
Depuis qui ont fait passer
La 20 juste à côté
Amanda est partie
Mais sa maison lui survit
J'la vois qui chante tout bas
S'berçant sur la galerie
Le marchand général à jamais oté ça
Ses vieilles annonces de Kik pis de thé Salada
Refrain:
=====
Comme sur un vieux portrait
Qu'on suspend sur un mur
Qui protège à jamais
Ses coutumes, sa culture
Dans la sérénité
Mon village est figé
Comme dans un soir de mai
Le temps s'est arrêté
musique
Encore le clocher
De notre fière église
Qui toujours a sonné
Qu'on marie, qu'on baptise
Si monsieur le curé
S'est vêtu de couleurs
Sa parole n'a cessé
De rassembler les coeurs
Mon village est au bout
De ce rang isolé
Où le blanc des nuages
Vient toucher l'or des blés
Si un jour le hasard
Te pousse à y venir
Ceux qui y vivent encore
Sauront bien t'accueillir
musique
refrain
Comme dans un soir de mai
Le temps s'est arrêté
Sobre meu vilarejo
Tem o trator do Jos
Que passa no fim do campo
O trigo já tá alto
O vento se diverte lá dentro
Na rua principal
Tá bem parado, viu?
Desde que fizeram passar
A 20 bem do lado
Amanda se foi
Mas a casa dela ainda tá de pé
Eu a vejo cantando baixinho
Se balançando na varanda
O mercadinho geral tirou isso pra sempre
Suas velhas promoções de Kik e de chá Salada
Refrão:
=====
Como em um velho retrato
Que se pendura na parede
Que protege pra sempre
Seus costumes, sua cultura
Na serenidade
Meu vilarejo tá congelado
Como numa noite de maio
O tempo parou
música
Ainda tem o campanário
Da nossa igreja orgulhosa
Que sempre soou
Pra casar, pra batizar
Se o senhor padre
Se vestiu de cores
Sua palavra nunca parou
De unir os corações
Meu vilarejo tá no fim
Dessa rua isolada
Onde o branco das nuvens
Vem tocar o ouro dos trigos
Se um dia a sorte
Te levar a vir aqui
Aqueles que ainda vivem lá
Vão saber te receber
música
refrão
Como numa noite de maio
O tempo parou