Tradução gerada automaticamente
La musique est un beau métier
Georges Hamel
A música é uma bela profissão
La musique est un beau métier
Frequentemente sozinho à noite eu pensoSouvent seul la nuit je pense
Quando estou na estrada em turnêQuand je suis sur la route en tournée
Os amigos da minha infânciaLes amis de mon enfance
O que eles fizeram durante todos esses anosQu'ont-ils fait durant toutes ces années
Minha vida recomeçaMoi ma vie elle recommence
Quando volto pra visitar vocêsQuand je reviens pour vous visiter
Quando vocês dançam em sintoniaQuand vous dansez en cadence
É meu coração que sempre quer cantarC'est mon coeur qui veut toujours chanter
Quando subo de novo no palcoQuand sur la scène je remonte
Meu coração bate, mas é sempre por vocêsMon coeur bat mais c'est toujours pour vous
E as canções que eu anuncioEt les chansons que j'annonce
São de alegria e amor acima de tudoSont de joie et d'amour avant tout
Se a felicidade que tragoSi le bonheur que j'apporte
Vem pra ajudar e alegrar vocêsVient vous aider et vous égayer
É no meu coração que carregoC'est dans mon coeur que je porte
Os sorrisos que vão me acompanharVos sourires qui vont m'accompagner
Refrão:Refrain:
==========
A música é minha vidaLa musique c'est ma vie
Todos os meus sonhos, todas as minhas loucurasTous mes rêves, toutes mes folies
É graças a vocês que eu cantoC'est grâce à vous que je chante
Com alegria essas músicas que encantam vocêsAvec joie ces airs qui vous enchantent
À minha frente a estrada é lindaDevant moi la route est belle
Quando vou até vocês pra cantarQuand chez-vous je m'en viens pour chanter
E minhas canções me lembramEt mes chansons me rappellent
Que a música é uma bela profissãoQue la musique est un beau métier
músicamusique
Mas esta noite, depois da festaMais ce soir après la fête
Quando minhas canções terminaremQuand mes chansons seront terminées
Vocês poderão guardar na menteVous pourrez garder en tête
Todas essas músicas que vou cantar pra vocêsTous ces airs que je vais vous chanter
Que a vida seja bela ou tristeQue la vie soit belle ou triste
Tentem não esquecerEssayez de ne pas oublier
Que as canções do artistaQue les chansons de l'artiste
Sempre estarão ao seu ladoResteront toujours à vos côtés
refrão: 2 vezesrefrain: 2 fois
E minhas canções me lembramEt mes chansons me rappellent
Que a música é uma bela profissãoQue la musique est un beau métier



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Georges Hamel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: