Tradução gerada automaticamente

De l'eau... de l'eau
Georges Moustaki
Água... Água
De l'eau... de l'eau
Eu atravessei mais de uma vez o desertoJ'ai traversé plus d'une fois le désert
Pra encontrar todos os tesouros escondidos,Pour retrouver tous les trésors enfouis,
As fabulosas riquezas milenares,Les fabuleuses richesses millénaires,
Mas só tenho um sonho à noite:Mais je n'ai plus qu'un seul rêve la nuit :
{Refrão:}{Refrain:}
Água, água fresca pra minha gargantaDe l'eau, de l'eau fraîche pour ma gorge
Que tá secando, água...Qui se dessèche, de l'eau...
Pelo amor de Deus, água...Par pitié, de l'eau...
O céu muito claro, o sol muito quenteLe ciel trop clair, le soleil trop brûlant
Me cegaram, me fizeram perder a razão.M'ont aveuglé, m'ont fait perdre l'esprit.
Eu daria meu ouro por um carinho do ventoJe donnerais mon or pour une caresse du vent
E, pra acalmar a sede que me persegue,Et, pour calmer la soif qui me poursuit,
{Refrão}{Refrain}
Um dia, eu sei, a vida vai deixar meu corpoUn jour, je sais, la vie quittera mon corps
No meio desse desgraçado deserto.En plein milieu de ce maudit désert.
A areia branca será meu leito de morte,Le sable blanc sera mon lit de mort,
Mas eu verei com meus olhos entreabertosMais je verrai par mes yeux entrouverts
{Refrão}{Refrain}
Então, meu Deus que me receberá lá em cima,Alors, mon Dieu qui m'accueillerez là-haut,
Faça com que antes de eu deixar a terraFaites qu'avant que je quitte la terre
Eu possa ouvir a canção da águaJe puisse entendre la chanson de l'eau
E descobrir no fundo de um rioEt découvrir au creux d'une rivière
{Refrão}{Refrain}



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Georges Moustaki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: