395px

Vovô

Georges Moustaki

Grand-père

C'est pour toi que je joue Grand-père c'est pour toi
Tous les autres m'écoutent mais toi tu m'entends
On est du même bois on est du même sang
Et je porte ton nom et tu es un peu moi

Exilé de Corfou et de Constantinople
Ulysse qui jamais ne revint sur ses pas
Je suis de ton pays, métèque comme toi
Un enfant de l'enfant que te fit Pénélope

Tu étais déjà vieux quand je venais de naître
Arrivé juste à temps pour prendre le relais
Et je finirai bien un jour par ressembler
A la photo où tu as posé à l'ancêtre

C'est pour toi que je joue Grand-père c'est pour toi
Que je glisse mes doigts le long de mes six cordes
Pour réveiller un air tranquille et monocorde
C'est tout ce que je sais faire de mes dix doigts

Maître en oisiveté expert en braconnage
Comme toi j'ai vécu à l'ombre des bateaux
Et pour faire un festin je volais les oiseaux
Que le vent de la mer me ramenait du large

Comme toi j'ai couru les filles et les rêves
Buvant à chaque source que je rencontrais
Et sans être jamais vraiment désaltéré
Sans jamais être las de répandre ma sève

C'est pour toi que je joue Grand-père c'est pour toi
Pour remettre au présent tout ce qui est passé
Depuis que je ne parle plus que le français
Et j'écris des chansons que tu ne comprends pas

C'est pour toi que je joue Grand-père c'est pour toi
Tous les autres m'entourent mais toi tu m'attends
Même si tu es loin dans l'espace et le temps
Quand il faudra mourir on se retrouvera.

Vovô

É por você que eu toco, vovô, é por você
Todos os outros me escutam, mas você me ouve
Nós somos da mesma madeira, somos do mesmo sangue
E eu carrego seu nome, e você é um pouco de mim

Exilado de Corfu e de Constantinopla
Ulisses que nunca voltou sobre seus passos
Eu sou do seu país, imigrante como você
Um filho do filho que Penélope te deu

Você já era velho quando eu nasci
Chegou bem a tempo para assumir o legado
E um dia eu vou acabar parecendo
Com a foto onde você posou como ancestral

É por você que eu toco, vovô, é por você
Que deslizo meus dedos pelas minhas seis cordas
Para acordar uma melodia tranquila e monótona
É tudo que eu sei fazer com meus dez dedos

Mestre em ócio, expert em caça furtiva
Como você, eu vivi à sombra dos barcos
E para fazer um banquete, eu roubava os pássaros
Que o vento do mar me trazia do alto-mar

Como você, eu corri atrás de garotas e sonhos
Bebendo de cada fonte que eu encontrava
E sem nunca estar realmente saciado
Sem nunca me cansar de espalhar meu néctar

É por você que eu toco, vovô, é por você
Para trazer ao presente tudo que passou
Desde que eu só falo francês
E escrevo canções que você não entende

É por você que eu toco, vovô, é por você
Todos os outros me cercam, mas você me espera
Mesmo que você esteja longe no espaço e no tempo
Quando chegar a hora de morrer, nós nos encontraremos.

Composição: Georges Moustaki