Le maraudeur
Mademoiselle de bonne tenue,
Pardonnez-moi d'être venu
Faire pousser la mauvaise herbe
Dans vos jardins entretenus,
D'avoir cueilli dans vos vergers
Les tendres fruits effarouchés
Qu'à un joli jeune homme imberbe
Vous destiniez dans vos projets.
Si j'ai braconné votre cœur
Comm' le dernier des maraudeurs
Et si j'ai froissé quelques roses,
Vos dix-huit ans en sont la cause.
Pardonne-moi aussi, veux-tu,
Désertant les sentiers battus
D'avoir piétiné les plates-bandes
Où vivait la fleur de vertu.
Mademoiselle de bon aloi,
Quand c'est 1'amour qui fait la loi,
J'ai la bouche bien trop gourmande
Pour baiser le bout de vos doigts.
Si j'ai braconné votre cœur
Comm' le dernier des maraudeurs
Et si j'ai froissé quelques roses,
Vos dix-huit ans en sont la cause.
Mademoiselle de bonne tenue,
Demain quand je ne serai plus
Qu'une ombre que le vent disperse,
Un lointain amour défendu.
Je demanderai au Bon Dieu
Que le soleil quitte les cieux
Et que la pluie tombe en averse
Sur le jardin des jours heureux.
Quand je braconnais votre cœur
Comm' le dernier des maraudeurs,
J'y ai laissé un chrysanthème
Porter le deuil de mes "Je t'aime".
O Ladrão de Corações
Mademoiselle de boa postura,
Perdoe-me por ter vindo
Fazer crescer a erva daninha
Nos seus jardins bem cuidados,
Por ter colhido em seus pomares
Os frutos tenros assustados
Que a um bonito jovem sem barba
Você destinava em seus planos.
Se eu capturei seu coração
Como o último dos ladrões
E se eu amasse algumas rosas,
Seus dezoito anos são a razão.
Perdoe-me também, por favor,
Desertando os caminhos comuns
Por ter pisoteado os canteiros
Onde vivia a flor da virtude.
Mademoiselle de bom caráter,
Quando é o amor que faz a lei,
Eu tenho a boca muito gulosa
Para beijar a ponta dos seus dedos.
Se eu capturei seu coração
Como o último dos ladrões
E se eu amasse algumas rosas,
Seus dezoito anos são a razão.
Mademoiselle de boa postura,
Amanhã, quando eu não for mais
Do que uma sombra que o vento dispersa,
Um amor distante e proibido.
Eu pedirei ao Bom Deus
Que o sol deixe os céus
E que a chuva caia em tempestade
Sobre o jardim dos dias felizes.
Quando eu capturei seu coração
Como o último dos ladrões,
Deixei um crisântemo
Lamentando meus "Eu te amo".