Le passager clandestin
A bord de ce transatlantique
Qui fait la ligne régulière
Entre l'Europe et l'Amérique,
Chargé de belles passagères,
De la musique au premier pont,
De beaux messieurs qui font la roue,
L'œil égaré sous les jupons
Qui s'envolent par vent debout,
à bord de ce transatlantique
Qui fend l'eau désinvolte et fier,
Loin du champagne et d'la musique,
Un clandestin fixe la mer.
Une femme l'attend là-bas,
Tout là-bas comme une promesse,
Une femme comme il y en a
Dans le cœur d'un homme en détresse.
Il reste assis, là, sans bouger,
Dans la nuit de son fond de cale.
Rien d'autre à faire qu'à gamberger,
Compter les jours et les escales
Et les bruits de là-haut résonnent
Et lui remplissent les oreilles.
Dir' que là-haut, il y a des hommes
Et puis des femm's et du soleil.
Alors sa raison a craqué
Et tant pis pour ce qui arrive,
Il a quand même voulu risquer
Un' promenade dans les coursives.
Et la femme qui l'attend là-bas,
Quel espoir la pousse à attendre
Sans seulement savoir s'il pourra
Passer son cœur en contrebande.
A bord de ce transatlantique,
Dans une ambiance de croisière,
Il y a belote en touristique,
On joue au bridge dans les premières.
Le ciel est bleu la mer est sage,
Mais tout à coup grand branle-bas :
On a vu ceux de l'équipage
S'emparer de ce hors-la-loi.
Sur l'océan comme sur la terre,
Il y a les bons et les méchants.
Ça ne fera qu'un fait divers
Sur l' livr' de bord du commandant.
Mais la femme qui l'attend là-bas,
Aura-t-elle assez de ses larmes
Pour pleurer quand ell' le verra
Débarquer entre deux gendarmes ?
O Passageiro Clandestino
A bordo desse transatlântico
Que faz a linha regular
Entre a Europa e a América,
Carregado de belas passageiras,
Com música no primeiro andar,
Belos homens que se exibem,
O olhar perdido sob as saias
Que voam com o vento contrário,
A bordo desse transatlântico
Que corta a água com desdém e orgulho,
Longe do champanhe e da música,
Um clandestino observa o mar.
Uma mulher o espera lá longe,
Lá longe como uma promessa,
Uma mulher como tantas há
No coração de um homem em desespero.
Ele fica sentado, ali, sem se mover,
Na escuridão do fundo do porão.
Nada mais a fazer do que pensar,
Contar os dias e as paradas
E os sons lá em cima ecoam
E enchem seus ouvidos.
Dizem que lá em cima, há homens
E depois mulheres e sol.
Então sua razão estourou
E que se dane o que acontecer,
Ele ainda assim quis arriscar
Um passeio pelos corredores.
E a mulher que o espera lá longe,
Que esperança a faz esperar
Sem nem saber se ele conseguirá
Passar seu coração como contrabando.
A bordo desse transatlântico,
Em um clima de cruzeiro,
Tem jogo de cartas entre turistas,
Jogamos bridge nas primeiras classes.
O céu é azul, o mar é calmo,
Mas de repente, grande alvoroço:
Vimos a tripulação
Se apoderar desse fora da lei.
No oceano como na terra,
Há os bons e os maus.
Isso não passará de uma notícia
No diário de bordo do comandante.
Mas a mulher que o espera lá longe,
Terá lágrimas suficientes
Para chorar quando ela o ver
Desembarcar entre dois policiais?