Les muses
Elles passent dans notre vie
Elles s'endorment dans nos lits
Nos amantes nos égéries
Les Muses
Qu'elles soient là pour un soir
Un mois un an ou pour toujours
Elles s'offrent avec amour
Les Muses
Elles se laissent regarder
Elles se laissent dénuder
Et nous donnent bien des idées
Les Muses
Elles hantent tous nos couplets
Nos guitares Nos chevalets
Et font de nous ce qui les amuse
Par elles naissent des chansons
Des vagues à l'âme des passions
Des bonheurs et des grands frissons
Les Muses
Elles se laissent regarder
Elles se laissent dénuder
Et nous donnent bien des idées
Les Muses
Si par disgrâce elles s'enfuient
On peut sombrer dans l'insomnie
Le désert le vice et l'ennui
Qui usent
Mais à nous voir désespérés
Prises de remords et de regrets
Elles reviennent nous inspirer
Les Muses
Elles se laissent regarder
Elles se laissent dénuder
Elles nous donnent bien des idées
Les Muses
C'est à elles que je dédie
Ces mots cette mélodie
A mes amantes mes amies
Les Muses
As Musas
Elas passam pela nossa vida
Elas dormem em nossas camas
Nossas amantes, nossas musas
As Musas
Que estejam aqui por uma noite
Um mês, um ano ou pra sempre
Elas se oferecem com amor
As Musas
Elas se deixam olhar
Elas se deixam despir
E nos dão muitas ideias
As Musas
Elas assombram todos os nossos versos
Nossas guitarras, nossos cavaletes
E fazem de nós o que as diverte
Por elas nascem canções
Ondas na alma, paixões
Felicidades e grandes arrepios
As Musas
Elas se deixam olhar
Elas se deixam despir
E nos dão muitas ideias
As Musas
Se por acaso elas fogem
Podemos afundar na insônia
No deserto, no vício e no tédio
Que consomem
Mas ao nos ver desesperados
Tomadas de remorso e arrependimento
Elas voltam pra nos inspirar
As Musas
Elas se deixam olhar
Elas se deixam despir
Elas nos dão muitas ideias
As Musas
É a elas que dedico
Essas palavras, essa melodia
Às minhas amantes, minhas amigas
As Musas