Nous n'étions pas pareils
Nous n'étions pas pareils,
Moi, l'enfant du soleil
Et toi, fille des brumes.
Tu avais la peau claire
Plus blanche que l'hiver,
Moi, j'avais la peau brune.
Ta valise à la main,
Tu venais de très loin,
Peut-être de Norvège.
Moi, je venais d'ailleurs,
D'un pays où les fleurs
Ne craignent pas la neige.
Nous n'étions pas pareils.
Comment brume et soleil
Pouvaient-ils se comprendre ?
Notre Tour de Babel,
C'était un vieil hôtel,
Quatre murs d'une chambre.
Nous avons parcouru
Chaque petite rue
De la carte du Tendre
Et nous avons dormi
Des mille et une nuits
Plus belles que la légende.
Nous n'étions pas pareils,
Moi, l'enfant du soleil
Et toi, fille de brumes.
Si je venais chez toi,
J'aurais beaucoup trop froid,
J'attraperais un rhume.
Chez moi, si tu venais,
Tu serais étonnée
De ne pas voir la neige,
Mais il neige en mon cœur
Des pétales de fleurs
Qui viennent de Norvège.
Nous n'étions pas pareils,
Moi, l'enfant du soleil
Et toi, fille des brumes.
Nós Não Éramos Iguais
Nós não éramos iguais,
Eu, o filho do sol
E você, filha das brumas.
Você tinha a pele clara
Mais branca que o inverno,
Eu, tinha a pele morena.
Sua mala na mão,
Você vinha de muito longe,
Talvez da Noruega.
Eu, vinha de outro lugar,
De um país onde as flores
Não temem a neve.
Nós não éramos iguais.
Como bruma e sol
Podiam se entender?
Nossa Torre de Babel,
Era um velho hotel,
Quatro paredes de um quarto.
Nós percorremos
Cada pequena rua
Do mapa do Ternura
E dormimos
Mil e uma noites
Mais lindas que a lenda.
Nós não éramos iguais,
Eu, o filho do sol
E você, filha das brumas.
Se eu fosse na sua casa,
Eu teria muito frio,
Pegaria um resfriado.
Na minha casa, se você viesse,
Você ficaria surpresa
De não ver a neve,
Mas neva no meu coração
Pétalas de flores
Que vêm da Noruega.
Nós não éramos iguais,
Eu, o filho do sol
E você, filha das brumas.