Tradução gerada automaticamente

Un Jour Tu Es Parti

Georges Moustaki

Letra

Um Dia Você Partiu

Un Jour Tu Es Parti

Um dia você partiu, seja pra debaixo da terra ou pro céuUn jour tu es parti sous terre ou dans le ciel
Pra experimentar o descanso que dizem ser eternoPour goûter au repos que l'on dit éternel
Encontrar os amigos que já tinham ido antesRejoindre les copains qui t'avaient précédé
E conquistar as musas do outro ladoEt courtiser les muses de l'autre côté

E nós ficamos aqui, sem saber o que fazerEt nous sommes restés gros Jean comme devant
Todos nós que nos sentíamos como criançasNous tous qui nous sentions pareils à des enfants
Que cresceram à sombra do seu bigodeQui auraient grandi à l'ombre de ta moustache
Você nos ensinou a gritar: Morte aos boisTu nous avais appris à crier: Mort aux vaches
Com um som de guitarra e sem papas na línguaSur un air de guitare et sans mâcher les mots
E principalmente a sermos bons com os animaisEt surtout à être bons pour les animaux

À beira do nosso mar MediterrâneoAu bord de notre mer Méditerrannée
Você descansa onde um dia nasceuTu reposes là où jadis tu étais né
E eu suspeito que você só dorme com um olhoEt je soupçonne que tu ne dors que d'un œil
Pra ver passar alguma vestal de lutoPour regarder passer quelque vestale en deuil
Que o vento despedeça com um gesto atrevidoQue le vent déshabille d'un geste fripon
Pra te mostrar o avesso de suas saiasComme pout te montrer l'envers de ses jupons

Fizeram suas homenagens e celebraram seus versosIls ont fait ton éloge et célébré tes vers
Quase te fizeram vestir o manto verdeIls ont failli te faire porter l'habit vert
E postumamente ainda são capazesEt a titre posthume ils sont encore capables
De te transformar em um poeta respeitávelDe faire de toi un poète respectable
Você que não respeitava muita coisa, admiteToi qui ne respectais pas grand chose avoue-le
E seguia simplesmente um caminho diferente do delesEt suivais simplement une autre route qu'eux

Aqui estou eu também pra fazer um discursoVoici que moi aussi je viens faire un discours
Desculpe-me por não ser mais curtoPardonne-moi de ne pas le faire plus court
E se você puder me ouvir do alémEt si tu peux m'entendre depuis l'au-delà
Continue, por favor, a nos dar o tomContinue je t'en prie de nous donner le la
Conte-nos como as coisas estão por aíRaconte-nous comment ça se passe là-bas
Se você está tão bem a ponto de não querer voltarSi tu t'y plais au point de n'en revenir pas

Encontrar os amigos que já tinham ido antesRejoindre les copains qui t'avaient précédé
E conquistar as musas do outro ladoEt courtiser les muses de l'autre côté


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Georges Moustaki e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção