Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 125

Diamant V2

Georgio

Letra

Diamante V2

Diamant V2

É quando eu não espero nenhuma notícia que você me dáC'est quand j'attends aucune nouvelle que tu m'en donnes
É quando eu encontro alguém que te deixa loucaC'est quand je rencontre quelqu'un que j'te rends folle
Eu te digo que você é tóxica, você me diz que eu sou tóxicoJ'te dis que t'es toxique, tu m'dis que j'suis toxique
Você acende um baseado e nós voamosT'allumes un pur et on s'envole
Na manhã seguinte, já começam as brigasLendemain matin, déjà les embrouilles
E depois você reclama que eu te deixo no vácuoEt après tu t'plains que j'te laisse en vu
Quando estamos juntos, só problemasQuand on est ensemble, que des ennuis
Mas eu guardo as boas lembranças quando você me ligaMais j'retiens qu'les bons souvenirs quand tu m'rappelles

Um ano brigando toda vez que conversamosUn an qu'on s'embrouille dès qu'on s'parle
Tudo está instável, mesmo assim a 100%Y a tout qui est instable, pourtant à 100%
Eu confiei em você, surfamos na mesma ondaJ't'ai fait confiance, on surfait la même vague
E então você desaparecia me enfeitiçandoEt puis tu r'disparais en m'envoûtant
Tem caras demais na sua vidaDes mecs, dans ta vie, y en a trop
Mas você me disse que aos seus olhos eu era únicoMais tu m'as dit qu'à tes yeux j'étais unique
Você viu meu cartaz no metrô, você estava orgulhosaT'as vu mon affiche dans l'métro, t'étais fière
Mas na frente do seu cara, sim, você ficava tímidaMais devant ton mec, ouais, tu faisais la timide

Nós nos seguimos, nos deixamos de seguir como criançasOn s'follow, on s'unfollow comme des gosses
Mas agora eu disse: Chega, adeus, para sempreMais là j't'ai dit: J'arrête, au revoir, à jamais
Eu te dei tudo, mas você não era sincera e estava arrependidaJ't'ai tout donné mais t'étais pas nette et t'étais navrée
Os anos passaramLes années sont passées
Encontrei esse verso digitando seu nome no meu celularJ'ai r'trouvé ce couplet en tapant ton nom sur mon tel
Desde então, superei tantas provaçõesDepuis, tellement d'épreuves, j'ai surmonté
Espero que você esteja bem, você e seus grandes sonhosJ'espère que tu vas bien, toi et tes immenses rêves

Longe dos olhares e dos perigosLoin des regards et des dangers
Levei meu tempo para esquecerJ'ai pris mon temps pour oublier
Diga, como é sua vida sem mim?Dis, c'est quoi ta vie, sans moi?
E se eu desaparecesse em fumaçaEt si je partais en fumée
Como um prédio velho queimadoComme un vieux bâtiment brûlé
Eu poderia voar sem vocêJe pourrais voler sans toi
Eu sei, estou levando meu tempoJe sais, je prend mon temps
Mas me encontrei como um diamanteMais je me suis cherchée comme un diamant
Você vê, é lamentávelTu vois, c'est consternant
Nossas lembranças sob os bombardeiosNos souvenirs sous les bombardements
Eu sei, estou levando meu tempoJe sais, je prend mon temps
Mas me encontrei como um diamanteMais je me suis cherchée comme un diamant
Você vê, é lamentávelTu vois, c'est consternant

Você cantava esse refrão do Yoa repetidamenteCe refrain de Yoa, tu le chantais en boucle
Te convidei para o show deleJ't'ai invitée à son concert
Você me disse: Vocês deveriam fazer uma colaboração juntos, simTu m'avais dit: Vous devriez faire un feat ensemble, ouais
Tem potencialY a du potentiel
E agora que isso aconteceu e eu falei de vocêEt maintenant qu'c'est fait et qu'j'ai parlé de toi
Tenho quase certeza de que você vai me ligar de voltaJ'suis presque sûr que tu me rappelleras
Vai me propor uma peça de teatro ou um filme que eu nunca viMe proposeras une pièce de théâtre ou un film que j'ai jamais vu
Que está passando em um cinema antigoQui repasse dans un vieux cinéma

Mas eu vou dizer nãoMais j'te dirai nan
Não me ligue de volta, sim, eu vou dizer nãoMe rappelle pas, ouais, j'te dirai nan
Além disso, eu não tenho mais o mesmo númeroEn plus, j'ai plus le même numéro
E mesmo se você tiver, sim, eu vou dizer não, não vou cair nessa de novoEt même si tu l'as, ouais, j'te dirai nan, j'retombe pas là-dedans
Minha mente está livre, eu amo uma garota mais do que tudoJ'ai l'esprit libre, j'aime une fille plus que tout
Eu não achava que seria possível, mas é issoJ'pensais pas qu'ce serait possible, comme quoi
Uma única vida, vários amores, a loucuraUne seule vie, plusieurs amours, la folie
Eu cresci com você sem você perceberJ'ai grandi avec toi sans que tu t'en rendes compte
E eu sei o que eu quero e, acima de tudo, o que eu não quero maisEt je sais c'que je veux et surtout c'que je veux plus
E, acima de tudo, o que eu não quero maisEt surtout c'que je veux plus
Os anos passaramLes années sont passées
E não sei por que ainda tem seu nome no meu celularEt j'sais pas pourquoi y a encore ton nom sur mon tel
Desde então, superei tantas provaçõesDepuis, tellement d'épreuves, j'ai surmonté
Espero que você esteja bem, você e seus grandes sonhosJ'espère que tu vas bien, toi et tes immenses rêves

Longe dos olhares e dos perigosLoin des regards et des dangers
Levei meu tempo para esquecerJ'ai pris mon temps pour oublier
Diga, como é sua vida sem mim?Dis, c'est quoi ta vie, sans moi?
E se eu desaparecesse em fumaçaEt si je partais en fumée
Como um prédio velho queimadoComme un vieux bâtiment brûlé
Eu poderia voar sem vocêJe pourrais voler sans toi
Eu sei, estou levando meu tempoJe sais, je prend mon temps
Mas me encontrei como um diamanteMais je me suis cherchée comme un diamant
Você vê, é lamentávelTu vois, c'est consternant
Nossas lembranças sob os bombardeiosNos souvenirs sous les bombardements
Eu sei, estou levando meu tempoJe sais, je prend mon temps
Mas me encontrei como um diamanteMais je me suis cherchée comme un diamant
Você vê, é lamentávelTu vois, c'est consternant


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Georgio e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção