Tradução gerada automaticamente
Les archers du Roy
Georgius
Os Arqueiros do Rei
Les archers du Roy
Era em quatorze centos e trintaC'était en quatorze cent trente
O visconde de MalmouchéLe vicomte de Malmouché
Ia encontrar sua amante,Allait retrouver son amante,
A mulher do chefe dos Arqueiros.La femme du chef des Archers.
Envolto em uma capa escuraEnveloppé d'une sombre cape
Ao longo das paredes, ele se esgueiravaLe long des murs, il se glissait
Dizendo a si mesmo "Preciso escaparSe disant "Il faut que j'échappe
Da vigilância da ronda,A la surveillance du guet,
Para evitar o marido ciumentoPour éviter l' mari jaloux
Vamos nos mover como gatos".Glissons-nous donc à pas de loup"
Nesse momentoA ce moment
Os Arqueiros do ReiLes Archers du Roy
Quatro a quatroQuatre par quatre
Passaram três a trêsPassèrent trois par trois
Gritando e balançandoCriant en bran-
Suas alabardas-dissant leurs hallebardes
"Ai de quem"Malheur aux cu-
Nos olhar!"-rieux qui nous regardent !"
Então o viscondeAlors le vicomte
Batendo os dentesClaquant les dents
Fugiu ainda mais silenciosamenteS'enfuit encore plus silencieusement
Silenciosamente, silenciosamente.Silencieusement, silencieusement
Ele chegou perto de sua loiraIl arriva près de sa blonde
Que tinha cabelos castanhosQui avait les cheveux châtains
Ela disse a ele "Meu marido está de rondaElle lui dit "Mon mari fait sa ronde
Vamos poder nos amar um pouco"On va pouvoir s'aimer un brin"
Durante uma hora, se abraçaramPendant une heure, ils s'enlacèrent
De alegria, mordiam-seDe joie, ils se mordaient l' croupion
Então, o visconde disse "Minha queridaPuis, le vicomte lui dit "Ma chère
Isso me deu fome, precisamos comerÇa m' donne faim, il faut s' taper le tronc
À mesa!" disse ele "sem demoraA table !" dit-il "sans retard
Me traga o salsichão e o vinho".Donne-moi le cervelas et l' pinard"
Nesse momentoA ce moment
Os Arqueiros do ReiLes Archers du Roy
Quatro a seisQuatre par six
Passaram três a trêsPassèrent trois par trois
O visconde disseLe vicomte dit
"Não se preocupe, minha pequena"Faut pas t'en faire, ma p'tite
Eu adoro seuJ'aime ton cha-
- bife com fritas- teaubriand aux pommes frites
Eu tiro uma facaJe tire un cou-
Caso algo aconteça- teau en cas d'événement
Vamos jantar, vamos jantar silenciosamenteSoupons, soupons silencieusement
Silenciosamente, silenciosamente.Silencieusement, silencieusement
Mas, eis que a ronda paraMais, v'là que la ronde s'arrête
E o chefe dos arqueiros do ReiEt le chef des archers du Roy
Gritou levantando a cabeçaS'écria en levant la tête
"Tem um gigolô na minha casa!""Il y a un gigolo chez moi !"
Nesse momento, era o mais estranhoA c' moment, c'était l' plus étrange
Sua mulher dizia em voz baixaSa femme disait à mi-voix
"Eu juro, visconde, meu querido anjo,"Je vous jure, vicomte, mon cher ange,
Que ele é muito gordo para mim"Qu'elle est beaucoup trop grosse pour moi"
Ela falava de uma fatia de presunto,Elle parlait d'une tranche de jambon,
Que não haja confusões. Ah! não.Qu'il n'y ait pas de confusions. Ah ! non
Nesse momentoA ce moment
Os Arqueiros do ReiLes Archers du Roy
Quatro a noveQuatre par neuf
Passaram três a trêsPassèrent trois par trois
O pobre marido gritouLe pauvre mari cria
"É muito infame!"C'est trop infâme !
Tem um caraIl y a un mec-
- se aproveitando da minha mulher-réant près de ma femme
TransandoEn train d' baiser
Com seu pescoço de criançaSon petit cou d'enfant
Vamos pegá-los silenciosamenteArrêtons-les silencieusement
Silenciosamente, silenciosamente.Silencieusement, silencieusement
Os arqueiros na sombra se esgueiraramLes archers dans l'ombre glissèrent
Mas o visconde os avistouMais le vicomte les aperçut
Então, ele pegou sua espada gritandoAlors, il saisit sa rapière en criant
"Ah droga, lá vem o corno!""Ah cré, v'là l' cocu !"
A mulher, apavorada de desesperoLa femme, affolée de détresse
Dizia "Vamos fugir rápido desse lugar!"Disait "Fuyons vite ce logis !"
Mas o visconde rapidamente respondeuMais le vicomte aussi vite reprit
"Linda garota, você me corre na cara!""Belle gonzesse, tu me cours sur le bigoudi !"
Abrindo a janela sorrateiramenteOuvrant la f'nêtre en tapinois
Ambos fugiram pelos telhados.Tous deux s'enfuirent par les toits
Nesse momentoA ce moment
Os Arqueiros do ReiLes Archers du Roy
Quatro a dozeQuatre par douze
Desceram três a três.Fondirent trois par trois.
Todos gritaramTous s'écrièrent
Não vendo mais seus rastros,Ne voyant plus leurs traces,
"Estamos tão"Nous sommes des con-
- preocupados com tanta ousadia!"-certés par tant d'audace !"
E como uma históriaEt comme faut qu'u-
Precisa de um desfecho-ne histoire ait un dénouement
Eles partiram definitivamenteIls partirent définitivement
DefinitivamenteDéfinitivement
E como neste romanceEt comme dans ce roman
Eu também vou emboraJe m'en vais également
Silenciosamente.Silencieusement.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Georgius e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: