Tradução gerada automaticamente
Marche de Goodrich-Colombes (Sur mes deux… paires de pneus)
Georgius
Marcha de Goodrich-Colombes (Sobre meus dois... pares de pneus)
Marche de Goodrich-Colombes (Sur mes deux… paires de pneus)
Se você quiser, vamos os dois pela estradaSi tu veux, partons tous deux sur la grand-route
Sem despedida e sem arrependimento, eu te quero todaSans adieu et sans regret, je te veux toute
Vamos nos apressar esta noiteHâtons-nous tous deux ce soir
Para colher todos os nossos sonhosD' moissonner tous nos espoirs
Pois estamos deixando os atrasados pra trásCar nous semons les traînards
Sem problemas, não, porquePas de pépin, non, car
Sobre meus dois... pares de pneusSur mes deux... paires de pneus
Pneus equilibrados, os Goodrich-ColombesDe pneus équilibrés, des Goodrich-Colombes
Eu passo a milMoi, je passe en trombe
De velocidade, nos embriagando os doisDe vitesse, nous grisant tous les deux
E meu coração, e meus pneusEt mon cœur, et mes pneus
Meu amor, para te levar, saberão te oferecerMon amour, pour t'enlever, sauront t'offrir
Conforto, segurança,Confort, sécurité,
Luxo e rapidezLuxe et célérité
A estrada é linda, estamos felizesLa route est belle, on est heureux
Mas, de repente, numa curva, como uns apachesMais, soudain, dans un tournant, tels des apaches
Surge um rebanho de bois, de bezerros, de vacasSurgit un troupeau de bœufs, de veaux, de vaches
Para desviar, eu manobroPour les éviter, je braque
Passo por um monte de pedras sem medoPasse un tas d' cailloux sans trac
Mas, de repente, derrubo um muroMais, d'un coup, renverse un mur
Caramba, isso foi um golpe duro!Crénom, c'est un coup dur !
Mas sobre dois... pares de pneusMais sur deux... paires de pneus
Pneus equilibrados, os Goodrich-ColombesDe pneus équilibrés, des Goodrich-Colombes
Eu passo a milMoi, je passe en trombe
De velocidade, nos embriagando os doisDe vitesse, nous grisant tous les deux
E meus nervos, e meus pneusEt mes nerfs, et mes pneus
Meu amor, para te salvarMon amour, pour te sauver
Souberam te oferecerOnt su t'offrir
Conforto, segurança,Confort, sécurité,
Luxo e rapidezLuxe et célérité
A estrada é linda, estamos felizesLa route est belle, on est heureux
E, enquanto meu carro queimava a estradaEt, tandis que ma voiture brûlait la route
Sem me preocupar com a derrapagem que se temeSans souci du dérapage que l'on redoute
Consegui te dar um beijoJ'ai pu te prendre un baiser
E isso sem imprudênciaEt cela sans imprudence
Pois, com meus pneus, a aderênciaCar, de mes pneus, l'adhérence
Permite ousar tudoPermet de tout oser
Sobre meus dois... pares de pneusSur mes deux... paires de pneus
Pneus equilibrados, os Goodrich-ColombesDe pneus équilibrés, des Goodrich-Colombes
Eu passo a milMoi, je passe en trombe
De velocidade, nos embriagando os doisDe vitesse, nous grisant tous les deux
E meu coração, e meus pneusEt mon cœur, et mes pneus
Meu amor, para te levar, souberam te oferecerMon amour, pour t'enlever, ont su t'offrir
Conforto, segurança,Confort, sécurité,
Luxo e rapidezLuxe et célérité
A estrada é linda, estamos felizesLa route est belle, on est heureux
A estrada é lindaLa route est belle
Estamos felizes!On est heureux !



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Georgius e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: